Joshua 10:24
Context10:24 When they brought the kings out to Joshua, he 1 summoned all the men of Israel and said to the commanders of the troops who accompanied him, “Come here 2 and put your feet on the necks of these kings.” So they came up 3 and put their feet on their necks.
Joshua 10:2
Context10:2 All Jerusalem was terrified 4 because Gibeon was a large city, like one of the royal cities. It was larger than Ai and all its men were warriors.
Joshua 22:1
Context22:1 Then Joshua summoned the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh
Ezekiel 21:29
Context21:29 while seeing false visions for you
and reading lying omens for you 5 –
to place that sword 6 on the necks of the profane wicked, 7
whose day has come,
the time of final punishment.
[10:24] 1 tn Heb “Joshua.” The translation has replaced the proper name with the pronoun (“he”) because a repetition of the proper name here would be redundant according to English style.
[10:2] 4 tn This statement is subordinated to v. 1 in the Hebrew text, which reads literally, “When Adoni-Zedek…they feared greatly.” The subject of the plural verb at the beginning of v. 2 is probably the residents of Jerusalem.
[21:29] 5 tn Heb “in the seeing concerning you falsehood, in divining concerning you a lie.” This probably refers to the attempts of the Ammonites to ward off judgment through prophetic visions and divination.
[21:29] 6 tn Heb “you”; the referent (the sword mentioned in v. 28) has been specified in the translation for clarity.
[21:29] 7 sn The second half of the verse appears to state that the sword of judgment would fall upon the wicked, despite their efforts to prevent it.