NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 24:16

Context

24:16 The people responded, “Far be it from us to abandon the Lord so we can 1  worship 2  other gods!

Joshua 22:22

Context
22:22 “El, God, the Lord! 3  El, God, the Lord! He knows the truth! 4  Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord, 5  don’t spare us 6  today!

Joshua 24:26

Context
24:26 Joshua wrote these words in the Law Scroll of God. He then took a large stone and set it up there under the oak tree near the Lord’s shrine.

Joshua 2:11

Context
2:11 When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. 7  For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!

Joshua 22:33

Context
22:33 The Israelites were satisfied with their report and gave thanks to God. 8  They said nothing more about launching an attack to destroy the land in which the Reubenites and Gadites lived. 9 

Joshua 23:16

Context
23:16 If you violate the covenantal laws of the Lord your God which he commanded you to keep, 10  and follow, worship, and bow down to other gods, 11  the Lord will be very angry with you and you will disappear 12  quickly from the good land which he gave to you.”

Joshua 24:2

Context
24:2 Joshua told all the people, “Here is what the Lord God of Israel says: ‘In the distant past your ancestors 13  lived beyond the Euphrates River, 14  including Terah the father of Abraham and Nahor. They worshiped 15  other gods,

Joshua 24:14

Context

24:14 Now 16  obey 17  the Lord and worship 18  him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestors 19  worshiped 20  beyond the Euphrates 21  and in Egypt and worship 22  the Lord.

Joshua 24:19

Context

24:19 Joshua warned 23  the people, “You will not keep worshiping 24  the Lord, for 25  he is a holy God. 26  He is a jealous God who will not forgive 27  your rebellion or your sins.

Joshua 24:15

Context
24:15 If you have no desire 28  to worship 29  the Lord, choose today whom you will worship, 30  whether it be the gods whom your ancestors 31  worshiped 32  beyond the Euphrates, 33  or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family 34  will worship 35  the Lord!”

Drag to resizeDrag to resize

[24:16]  1 tn Heb “to.”

[24:16]  2 tn Or “can serve.”

[22:22]  3 sn Israel’s God is here identified with three names: (1) אֵל (’el), “El” (or “God”); (2) אֱלֹהִים (’elohim), “Elohim” (or “God”), and (3) יְהוָה (yÿhvah), “Yahweh” (or “the Lord”). The name אֵל (’el, “El”) is often compounded with titles, for example, El Elyon, “God Most High.”

[22:22]  4 tn Heb “he knows.”

[22:22]  5 tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the Lord.”

[22:22]  6 tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person.

[2:11]  5 tn Heb “And we heard and our heart[s] melted and there remained no longer breath in a man because of you.”

[22:33]  7 tn Heb “and the word was good in the eyes of the sons of Israel and the sons of Israel blessed God.”

[22:33]  8 tn Heb “and they did not speak about going up against them for battle to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were living.”

[23:16]  9 tn Heb “when you violate the covenant of the Lord your God which he commanded you.”

[23:16]  10 tn Heb “and you walk and serve other gods and bow down to them.”

[23:16]  11 tn Or “perish.”

[24:2]  11 tn Heb “your fathers.”

[24:2]  12 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity.

[24:2]  13 tn Or “served.”

[24:14]  13 sn Joshua quotes the Lord’s words in vv. 2b-13 (note that the Lord speaks in the first person in these verses); in vv. 14-15 Joshua himself exhorts the people (note the third person references to the Lord).

[24:14]  14 tn Heb “fear.”

[24:14]  15 tn Or “and serve.”

[24:14]  16 tn Heb “your fathers.”

[24:14]  17 tn Or “served.”

[24:14]  18 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity; see v. 3.

[24:14]  19 tn Or “and serve.”

[24:19]  15 tn Heb “said to.”

[24:19]  16 tn Heb “you are not able to serve.”

[24:19]  17 sn For an excellent discussion of Joshua’s logical argument here, see T. C. Butler, Joshua (WBC), 274-75.

[24:19]  18 tn In the Hebrew text both the divine name (אֱלֹהִים, ’elohim) and the adjective (קְדֹשִׁים, qÿdoshim, “holy”) are plural. Normally the divine name, when referring to the one true God, takes singular modifiers, but this is a rare exception where the adjective agrees grammatically with the honorific plural noun. See GKC §124.i and IBHS 122.

[24:19]  19 tn Heb “lift up” or “take away.”

[24:15]  17 tn Heb “if it is bad in your eyes.”

[24:15]  18 tn Or “to serve.”

[24:15]  19 tn Or “will serve.”

[24:15]  20 tn Heb “your fathers.”

[24:15]  21 tn Or “served.”

[24:15]  22 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity; see v. 3.

[24:15]  23 tn Heb “house.”

[24:15]  24 tn Or “will serve.”



created in 0.57 seconds
powered by
bible.org - YLSA