Joshua 3:3
Context3:3 and commanded the people: “When you see the ark of the covenant of the Lord your God 1 being carried by the Levitical priests, you must leave here 2 and walk 3 behind it.
Joshua 7:15
Context7:15 The one caught with the riches 4 must be burned up 5 along with all who belong to him, because he violated the Lord’s covenant and did such a disgraceful thing in Israel.’”
Joshua 7:25
Context7:25 Joshua said, “Why have you brought disaster 6 on us? The Lord will bring disaster on you today!” All Israel stoned him to death. (They also stoned and burned the others.) 7
Joshua 14:7
Context14:7 I was forty years old when Moses, the Lord’s servant, sent me from Kadesh Barnea to spy on the land and I brought back to him an honest report. 8
Joshua 20:4
Context20:4 The one who committed manslaughter 9 should escape to one of these cities, stand at the entrance of the city gate, and present his case to the leaders of that city. 10 They should then bring him into the city, give him a place to stay, and let him live there. 11
Joshua 22:30
Context22:30 When Phinehas the priest and the community leaders and clan leaders who accompanied him heard the defense of the Reubenites, Gadites, and the Manassehites, 12 they were satisfied. 13
Joshua 24:14
Context24:14 Now 14 obey 15 the Lord and worship 16 him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestors 17 worshiped 18 beyond the Euphrates 19 and in Egypt and worship 20 the Lord.


[3:3] 1 sn The ark of the covenant refers to the wooden chest that symbolized God’s presence among his covenant people.
[3:3] 2 tn Heb “set out from your place.”
[7:15] 4 tn Heb “with what was set apart [to the
[7:15] 5 tn Heb “burned with fire.”
[7:25] 7 tn Or “trouble.” The word is “achor” in Hebrew (also in the following clause).
[7:25] 8 tc Heb “and they burned them with fire and they stoned them with stones.” These words are somewhat parenthetical in nature and are omitted in the LXX; they may represent a later scribal addition.
[14:7] 10 tn Heb “and I brought back to him a word just as [was] in my heart.”
[20:4] 13 tn Heb “he”; the referent (the one who accidentally kills another, cf. v. 2) has been specified in the translation for clarity.
[20:4] 14 tn Heb “and speak into the ears of the elders of that city his words.”
[20:4] 15 tn Heb “and they should gather him into the city to themselves, give to him a place, and he will live with them.”
[22:30] 16 tn Heb “the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the sons of Manasseh.”
[22:30] 17 tn Heb “it was good in their eyes.”
[24:14] 19 sn Joshua quotes the
[24:14] 22 tn Heb “your fathers.”
[24:14] 24 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity; see v. 3.