Joshua 4:6
Context4:6 The stones 1 will be a reminder to you. 2 When your children ask someday, ‘Why are these stones important to you?’
Joshua 10:2
Context10:2 All Jerusalem was terrified 3 because Gibeon was a large city, like one of the royal cities. It was larger than Ai and all its men were warriors.
Joshua 7:21
Context7:21 I saw among the goods we seized a nice robe from Babylon, 4 two hundred silver pieces, 5 and a bar of gold weighing fifty shekels. I wanted them, so I took them. They are hidden in the ground right in the middle of my tent with the silver underneath.”


[4:6] 1 tn Heb “that this may be”; the referent of “this” (the twelve stones) has been specified in the translation for clarity.
[4:6] 2 tn Heb “in order that this might be a sign among you.”
[10:2] 3 tn This statement is subordinated to v. 1 in the Hebrew text, which reads literally, “When Adoni-Zedek…they feared greatly.” The subject of the plural verb at the beginning of v. 2 is probably the residents of Jerusalem.
[7:21] 5 tn Heb “Shinar,” a reference to Babylon (cf. Gen 10:10; 11:2; 14:1). Many modern translations retain the Hebrew name “Shinar” (cf. NEB, NRSV) but some use the more familiar “Babylon” (cf. NIV, NLT).