Joshua 6:16
Context6:16 The seventh time around, the priests blew the rams’ horns and Joshua told the army, 1 “Give the battle cry, 2 for the Lord is handing the city over to you! 3
Joshua 6:2
Context6:2 The Lord told Joshua, “See, I am about to defeat Jericho for you, 4 along with its king and its warriors.
Joshua 1:1
Context1:1 After Moses the Lord’s servant died, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses’ assistant:
Ezra 1:2
Context1:2 “Thus says King Cyrus of Persia:
“‘The Lord God of heaven has given me all the kingdoms of the earth. He has instructed me to build a temple 5 for him in Jerusalem, 6 which is in Judah.
Jeremiah 27:5
Context27:5 “I made the earth and the people and animals on it by my mighty power and great strength, 7 and I give it to whomever I see fit. 8
Ezekiel 29:20
Context29:20 I have given him the land of Egypt as his compensation for attacking Tyre 9 , because they did it for me, declares the sovereign Lord.
Daniel 2:38
Context2:38 Wherever human beings, 10 wild animals, 11 and birds of the sky live – he has given them into your power. 12 He has given you authority over them all. You are the head of gold.
Daniel 4:17
Context4:17 This announcement is by the decree of the sentinels;
this decision is by the pronouncement of the holy ones,
so that 13 those who are alive may understand
that the Most High has authority over human kingdoms, 14
and he bestows them on whomever he wishes.
He establishes over them even the lowliest of human beings.’
[6:16] 3 tn Heb “for the
[6:2] 4 tn Heb “I have given into your hand Jericho.” The Hebrew verb נָתַתִּי (natatti, “I have given”) is probably best understood as a perfect of certitude, indicating the certainty of the action. The Hebrew pronominal suffix “your” is singular, being addressed to Joshua as the leader and representative of the nation. To convey to the modern reader what is about to happen and who is doing it, the translation “I am about to defeat Jericho for you” has been used.
[1:2] 5 tn Heb “house.” The Hebrew noun בַּיִת (bayit, “house”) is often used in reference to the temple of Yahweh (BDB 108 s.v. 1.a). This is also frequent elsewhere in Ezra and Nehemiah (e.g., Ezra 1:3, 4, 5, 7; 2:68; 3:8, 9, 11, 12; 4:3; 6:22; 7:27; 8:17, 25, 29, 30, 33, 36; 9:9; 10:1, 6, 9).
[1:2] 6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[27:5] 7 tn Heb “by my great power and my outstretched arm.” Again “arm” is symbolical for “strength.” Compare the similar expression in 21:5.
[27:5] 8 sn See Dan 4:17 for a similar statement.
[29:20] 9 tn Heb “for which he worked,” referring to the assault on Tyre (v. 18).
[2:38] 10 tn Aram “the sons of man.”
[2:38] 11 tn Aram “the beasts of the field.”
[4:17] 13 tc The present translation follows an underlying reading of עַל־דִּבְרַת (’al-divrat, “so that”) rather than MT עַד־דִּבְרַת (’ad-divrat, “until”).
[4:17] 14 tn Aram “the kingdom of man”; NASB “the realm of mankind”; NCV “every kingdom on earth.”