NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 26:23

Context

26:23 “‘If in spite of these things 1  you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me, 2 

Psalms 73:9

Context

73:9 They speak as if they rule in heaven,

and lay claim to the earth. 3 

Psalms 73:11

Context

73:11 They say, “How does God know what we do?

Is the sovereign one aware of what goes on?” 4 

Isaiah 27:4

Context

27:4 I am not angry.

I wish I could confront some thorns and briers!

Then I would march against them 5  for battle;

I would set them 6  all on fire,

Daniel 5:23

Context
5:23 Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. You brought before you the vessels from his temple, and you and your nobles, together with your wives and concubines, drank wine from them. You praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone – gods 7  that cannot see or hear or comprehend! But you have not glorified the God who has in his control 8  your very breath and all your ways!

Malachi 3:13

Context
Resistance to the Lord through Self-sufficiency

3:13 “You have criticized me sharply,” 9  says the Lord, “but you ask, ‘How have we criticized you?’

Acts 9:5

Context
9:5 So he said, “Who are you, Lord?” He replied, “I am Jesus whom you are persecuting!

Acts 12:1

Context
James is Killed and Peter Imprisoned

12:1 About that time King Herod 10  laid hands on 11  some from the church to harm them. 12 

Acts 12:23

Context
12:23 Immediately an angel of the Lord 13  struck 14  Herod 15  down because he did not give the glory to God, and he was eaten by worms and died. 16 
Drag to resizeDrag to resize

[26:23]  1 tn Heb “And if in these.”

[26:23]  2 tn Heb “with me,” but see the added preposition בְּ (bet) on the phrase “in hostility” in vv. 24 and 27.

[73:9]  3 tn Heb “they set in heaven their mouth, and their tongue walks through the earth.” The meaning of the text is uncertain. Perhaps the idea is that they lay claim to heaven (i.e., speak as if they were ruling in heaven) and move through the earth declaring their superiority and exerting their influence. Some take the preposition -בְּ (bet) the first line as adversative and translate, “they set their mouth against heaven,” that is, they defy God.

[73:11]  4 tn Heb “How does God know? Is there knowledge with the Most High?” They appear to be practical atheists, who acknowledge God’s existence and sovereignty in theory, but deny his involvement in the world (see Pss 10:4, 11; 14:1).

[27:4]  5 tn Heb “it.” The feminine singular suffix apparently refers back to the expression “thorns and briers,” understood in a collective sense. For other examples of a cohortative expressing resolve after a hypothetical statement introduced by נָתַן with מִי (miwith natan), see Judg 9:29; Jer 9:1-2; Ps 55:6.

[27:4]  6 tn Heb “it.” The feminine singular suffix apparently refers back to the expression “thorns and briers,” understood in a collective sense.

[5:23]  7 tn Aram “which.”

[5:23]  8 tn Aram “in whose hand [are].”

[3:13]  9 tn Heb “your words are hard [or “strong”] against me”; cf. NIV “said harsh things against me”; TEV, NLT “said terrible things about me.”

[12:1]  10 sn King Herod was Herod Agrippa I, the grandson of Herod I (Herod the Great). His mediocre career is summarized in Josephus, Ant. 18-19. This event took place in a.d. 42 or 43.

[12:1]  11 tn Or “King Herod had some from the church arrested.”

[12:1]  12 tn Or “to cause them injury.”

[12:23]  13 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 5:19.

[12:23]  14 sn On being struck…down by an angel, see Acts 23:3; 1 Sam 25:28; 2 Sam 12:15; 2 Kgs 19:35; 2 Chr 13:20; 2 Macc 9:5.

[12:23]  15 tn Grk “him”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.

[12:23]  16 sn He was eaten by worms and died. Josephus, Ant. 19.8.2 (19.343-352), states that Herod Agrippa I died at Caesarea in a.d. 44. The account by Josephus, while not identical to Luke’s account, is similar in many respects: On the second day of a festival, Herod Agrippa appeared in the theater with a robe made of silver. When it sparkled in the sun, the people cried out flatteries and declared him to be a god. The king, carried away by the flattery, saw an owl (an omen of death) sitting on a nearby rope, and immediately was struck with severe stomach pains. He was carried off to his house and died five days later. The two accounts can be reconciled without difficulty, since while Luke states that Herod was immediately struck down by an angel, his death could have come several days later. The mention of worms with death adds a humiliating note to the scene. The formerly powerful ruler had been thoroughly reduced to nothing (cf. Jdt 16:17; 2 Macc 9:9; cf. also Josephus, Ant. 17.6.5 [17.168-170], which details the sickness which led to Herod the Great’s death).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA