Luke 14:14
Context14:14 Then 1 you will be blessed, 2 because they cannot repay you, for you will be repaid 3 at the resurrection of the righteous.”
Romans 2:6-10
Context2:6 He 4 will reward 5 each one according to his works: 6 2:7 eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality, 2:8 but 7 wrath and anger to those who live in selfish ambition 8 and do not obey the truth but follow 9 unrighteousness. 2:9 There will be 10 affliction and distress on everyone 11 who does evil, on the Jew first and also the Greek, 12 2:10 but 13 glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.
Galatians 6:8-10
Context6:8 because the person who sows to his own flesh 14 will reap corruption 15 from the flesh, 16 but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit. 6:9 So we must not grow weary 17 in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up. 18 6:10 So then, 19 whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith. 20
Galatians 6:1
Context6:1 Brothers and sisters, 21 if a person 22 is discovered in some sin, 23 you who are spiritual 24 restore such a person in a spirit of gentleness. 25 Pay close attention 26 to yourselves, so that you are not tempted too.
Galatians 6:18
Context6:18 The grace of our Lord Jesus Christ be 27 with your spirit, brothers and sisters. 28 Amen.
Hebrews 13:16
Context13:16 And do not neglect to do good and to share what you have, 29 for God is pleased with such sacrifices.
Hebrews 13:1
Context13:1 Brotherly love must continue.
Hebrews 3:11
Context3:11 “As I swore in my anger, ‘They will never enter my rest!’” 30
[14:14] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate that this follows from the preceding action. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[14:14] 2 sn You will be blessed. God notes and approves of such generosity.
[14:14] 3 sn The passive verb will be repaid looks at God’s commendation.
[2:6] 4 tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:6] 5 tn Or “will render,” “will recompense.” In this context Paul is setting up a hypothetical situation, not stating that salvation is by works.
[2:6] 6 sn A quotation from Ps 62:12; Prov 24:12; a close approximation to Matt 16:27.
[2:8] 7 tn This contrast is clearer and stronger in Greek than can be easily expressed in English.
[2:8] 8 tn Grk “those who [are] from selfish ambition.”
[2:8] 9 tn Grk “are persuaded by, obey.”
[2:9] 10 tn No verb is expressed in this verse, but the verb “to be” is implied by the Greek construction. Literally “suffering and distress on everyone…”
[2:9] 11 tn Grk “every soul of man.”
[2:9] 12 sn Paul uses the term Greek here and in v. 10 to refer to non-Jews, i.e., Gentiles.
[2:10] 13 tn Grk “but even,” to emphasize the contrast. The second word has been omitted since it is somewhat redundant in English idiom.
[6:8] 14 tn BDAG 915 s.v. σάρξ 2.c.α states: “In Paul’s thought esp., all parts of the body constitute a totality known as σ. or flesh, which is dominated by sin to such a degree that wherever flesh is, all forms of sin are likew. present, and no good thing can live in the σάρξ…Gal 5:13, 24;…Opp. τὸ πνεῦμα…Gal 3:3; 5:16, 17ab; 6:8ab.”
[6:8] 16 tn See the note on the previous occurrence of the word “flesh” in this verse.
[6:9] 17 tn Or “not become discouraged,” “not lose heart” (L&N 25.288).
[6:9] 18 tn Or “if we do not become extremely weary,” “if we do not give out,” “if we do not faint from exhaustion” (L&N 23.79).
[6:10] 19 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what Paul has been arguing.
[6:10] 20 tn Grk “to those who are members of the family of [the] faith.”
[6:1] 21 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.
[6:1] 22 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense, referring to both men and women.
[6:1] 23 tn Or “some transgression” (L&N 88.297).
[6:1] 24 sn Who are spiritual refers to people who are controlled and directed by God’s Spirit.
[6:1] 25 tn Or “with a gentle spirit” or “gently.”
[6:1] 26 tn Grk “taking careful notice.”
[6:18] 27 tn Or “is.” No verb is stated, but a wish (“be”) rather than a declarative statement (“is”) is most likely in a concluding greeting such as this.
[6:18] 28 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.
[13:16] 29 tn Grk “neglect doing good and fellowship.”
[3:11] 30 tn Grk “if they shall enter my rest,” a Hebrew idiom expressing an oath that something will certainly not happen.