NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:13-15

Context
1:13 But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, 1  and your wife Elizabeth will bear you a son; you 2  will name him John. 3  1:14 Joy and gladness will come 4  to you, and many will rejoice at 5  his birth, 6  1:15 for he will be great in the sight of 7  the Lord. He 8  must never drink wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit, even before his birth. 9 
Drag to resizeDrag to resize

[1:13]  1 tn The passive means that the prayer was heard by God.

[1:13]  2 tn Grk “a son, and you”; καί (kai) has not been translated. Instead a semicolon is used in the translation for stylistic reasons.

[1:13]  3 tn Grk “you will call his name John.” The future tense here functions like a command (see ExSyn 569-70). This same construction occurs in v. 31.

[1:14]  4 tn Grk “This will be joy and gladness.”

[1:14]  5 tn Or “because of.”

[1:14]  6 tn “At his birth” is more precise as the grammatical subject (1:58), though “at his coming” is a possible force, since it is his mission, as the following verses note, that will really bring joy.

[1:15]  7 tn Grk “before.”

[1:15]  8 tn Grk “and he”; because of the length and complexity of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun in the translation.

[1:15]  9 tn Grk “even from his mother’s womb.” While this idiom may be understood to refer to the point of birth (“even from his birth”), Luke 1:41 suggests that here it should be understood to refer to a time before birth.



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA