NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:2

Context
1:2 like the accounts 1  passed on 2  to us by those who were eyewitnesses and servants of the word 3  from the beginning. 4 

Luke 1:70-71

Context

1:70 as he spoke through the mouth of his holy prophets from long ago, 5 

1:71 that we should be saved 6  from our enemies, 7 

and from the hand of all who hate us.

Luke 1:78

Context

1:78 Because of 8  our God’s tender mercy 9 

the dawn 10  will break 11  upon us from on high

Luke 4:13

Context
4:13 So 12  when the devil 13  had completed every temptation, he departed from him until a more opportune time. 14 

Luke 10:3

Context
10:3 Go! I 15  am sending you out like lambs 16  surrounded by wolves. 17 

Luke 17:13

Context
17:13 raised their voices and said, “Jesus, Master, have mercy 18  on us.”

Luke 24:22

Context
24:22 Furthermore, some women of our group amazed us. 19  They 20  were at the tomb early this morning,
Drag to resizeDrag to resize

[1:2]  1 tn Grk “even as”; this compares the recorded tradition of 1:1 with the original eyewitness tradition of 1:2.

[1:2]  2 tn Or “delivered.”

[1:2]  3 sn The phrase eyewitnesses and servants of the word refers to a single group of people who faithfully passed on the accounts about Jesus. The language about delivery (passed on) points to accounts faithfully passed on to the early church.

[1:2]  4 tn Grk “like the accounts those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word passed on to us.” The location of “in the beginning” in the Greek shows that the tradition is rooted in those who were with Jesus from the start.

[1:70]  5 tn Grk “from the ages,” “from eternity.”

[1:71]  9 tn Grk “from long ago, salvation.”

[1:71]  10 sn The theme of being saved from our enemies is like the release Jesus preached in Luke 4:18-19. Luke’s narrative shows that one of the enemies in view is Satan and his cohorts, with the grip they have on humanity.

[1:78]  13 tn For reasons of style, a new sentence has been started in the translation at this point. God’s mercy is ultimately seen in the deliverance John points to, so v. 78a is placed with the reference to Jesus as the light of dawning day.

[1:78]  14 sn God’s loyal love (steadfast love) is again the topic, reflected in the phrase tender mercy; see Luke 1:72.

[1:78]  15 sn The Greek term translated dawn (ἀνατολή, anatolh) can be a reference to the morning star or to the sun. The Messiah is pictured as a saving light that shows the way. The Greek term was also used to translate the Hebrew word for “branch” or “sprout,” so some see a double entendre here with messianic overtones (see Isa 11:1-10; Jer 23:5; 33:15; Zech 3:8; 6:12).

[1:78]  16 tn Grk “shall visit us.”

[4:13]  17 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate a summary.

[4:13]  18 tn Grk “he”; the referent (the devil) has been specified in the translation for clarity.

[4:13]  19 tn Grk “until a favorable time.”

[10:3]  21 tn Grk “Behold I.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[10:3]  22 sn On the imagery of lambs see Isa 40:11, Ezek 34:11-31, and John 10:1-18.

[10:3]  23 sn This imagery of wolves is found in intertestamental Judaism as well; see Pss. Sol. 8:23.

[17:13]  25 snHave mercy on us” is a request to heal them (Luke 18:38-39; 16:24; Matt 9:27; 15:22; 17:15; 20:31-32; Mark 10:47-49).

[24:22]  29 sn The account in 24:1-12 is repeated here, and it is clear that the other disciples were not convinced by the women, but could not explain the events either.

[24:22]  30 tn In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but because of the length and complexity of the construction a new sentence was started here in the translation.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA