NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:2

Context
1:2 like the accounts 1  passed on 2  to us by those who were eyewitnesses and servants of the word 3  from the beginning. 4 

Luke 7:23

Context
7:23 Blessed is anyone 5  who takes no offense at me.”

Luke 11:30

Context
11:30 For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, 6  so the Son of Man will be a sign 7  to this generation. 8 

Luke 21:5

Context
The Signs of the End of the Age

21:5 Now 9  while some were speaking about the temple, how it was adorned 10  with beautiful stones and offerings, 11  Jesus 12  said,

Drag to resizeDrag to resize

[1:2]  1 tn Grk “even as”; this compares the recorded tradition of 1:1 with the original eyewitness tradition of 1:2.

[1:2]  2 tn Or “delivered.”

[1:2]  3 sn The phrase eyewitnesses and servants of the word refers to a single group of people who faithfully passed on the accounts about Jesus. The language about delivery (passed on) points to accounts faithfully passed on to the early church.

[1:2]  4 tn Grk “like the accounts those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word passed on to us.” The location of “in the beginning” in the Greek shows that the tradition is rooted in those who were with Jesus from the start.

[7:23]  5 tn Grk “whoever.”

[11:30]  9 tn Grk “to the Ninevites.” What the Ninevites experienced was Jonah’s message (Jonah 3:4, 10; 4:1).

[11:30]  10 tn The repetition of the words “a sign” are not in the Greek text, but are implied and are supplied here for clarity.

[11:30]  11 tc Only the Western ms D and a few Itala mss add here a long reference to Jonah being in the belly of the fish for three days and nights and the Son of Man being three days in the earth, apparently harmonizing the text to the parallel in Matt 12:40.

[21:5]  13 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[21:5]  14 sn The Jerusalem temple was widely admired around the world. See Josephus, Ant. 15.11 (15.380-425); J. W. 5.5 (5.184-227) and Tacitus, History 5.8, who called it “immensely opulent.” Josephus compared it to a beautiful snowcapped mountain.

[21:5]  15 tn For the translation of ἀνάθημα (anaqhma) as “offering” see L&N 53.18.

[21:5]  16 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA