Luke 1:20
Context1:20 And now, 1 because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time, 2 you will be silent, unable to speak, 3 until the day these things take place.”
Luke 1:66
Context1:66 All 4 who heard these things 5 kept them in their hearts, 6 saying, “What then will this child be?” 7 For the Lord’s hand 8 was indeed with him.
Luke 2:51
Context2:51 Then 9 he went down with them and came to Nazareth, 10 and was obedient 11 to them. But 12 his mother kept all these things 13 in her heart. 14
Luke 4:6
Context4:6 And he 15 said to him, “To you 16 I will grant this whole realm 17 – and the glory that goes along with it, 18 for it has been relinquished 19 to me, and I can give it to anyone I wish.
Luke 4:29
Context4:29 They got up, forced 20 him out of the town, 21 and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that 22 they could throw him down the cliff. 23
Luke 4:40
Context4:40 As the sun was setting, all those who had any relatives 24 sick with various diseases brought them to Jesus. 25 He placed 26 his hands on every one of them and healed them.
Luke 4:42
Context4:42 The next morning 27 Jesus 28 departed and went to a deserted place. Yet 29 the crowds were seeking him, and they came to him and tried to keep him from leaving them.
Luke 6:8
Context6:8 But 30 he knew 31 their thoughts, 32 and said to the man who had the withered hand, “Get up and stand here.” 33 So 34 he rose and stood there.
Luke 6:23
Context6:23 Rejoice in that day, and jump for joy, because 35 your reward is great in heaven. For their ancestors 36 did the same things to the prophets. 37
Luke 8:12
Context8:12 Those along the path are the ones who have heard; then the devil 38 comes and takes away the word 39 from their hearts, so that they may not believe 40 and be saved.
Luke 8:37
Context8:37 Then 41 all the people of the Gerasenes 42 and the surrounding region 43 asked Jesus 44 to leave them alone, 45 for they were seized with great fear. 46 So 47 he got into the boat and left. 48
Luke 9:45
Context9:45 But they did not understand this statement; its meaning 49 had been concealed 50 from them, so that they could not grasp it. Yet 51 they were afraid to ask him about this statement.
Luke 10:7
Context10:7 Stay 52 in that same house, eating and drinking what they give you, 53 for the worker deserves his pay. 54 Do not move around from house to house.
Luke 15:4
Context15:4 “Which one 55 of you, if he has a hundred 56 sheep and loses one of them, would not leave the ninety-nine in the open pasture 57 and go look for 58 the one that is lost until he finds it? 59
Luke 18:8
Context18:8 I tell you, he will give them justice speedily. 60 Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith 61 on earth?”
Luke 19:11
Context19:11 While the people were listening to these things, Jesus 62 proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, 63 and because they thought 64 that the kingdom of God 65 was going to 66 appear immediately.
Luke 21:8
Context21:8 He 67 said, “Watch out 68 that you are not misled. For many will come in my name, saying, ‘I am he,’ 69 and, ‘The time is near.’ Do not follow them!
Luke 21:12
Context21:12 But before all this, 70 they will seize 71 you and persecute you, handing you over to the synagogues 72 and prisons. You 73 will be brought before kings and governors because of my name.


[1:20] 2 sn The predicted fulfillment in the expression my words, which will be fulfilled in their time takes place in Luke 1:63-66.
[1:20] 3 sn Silent, unable to speak. Actually Zechariah was deaf and mute as 1:61-63 indicates, since others had to use gestures to communicate with him.
[1:66] 4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. A new sentence was begun at this point in the translation because of the length and complexity of the Greek sentence.
[1:66] 5 tn Grk “heard them”; the referent (these things, from the previous verse) has been specified in the translation for clarity.
[1:66] 6 tn Grk “heart.” The term “heart” (καρδία, kardia) could also be translated as “mind,” or “thoughts,” and the entire phrase be rendered as “kept them in mind,” “thought about,” or the like. But the immediate context is clearly emotive, suggesting that much more is at work than merely the mental processes of thinking or reasoning about “these things.” There is a sense of joy and excitement (see the following question, “What then will this child be?”) and even fear. Further, the use of καρδία in 1:66 suggests connections with the same term in 2:19 where deep emotion is being expressed as well. Therefore, recognizing both the dramatic nature of the immediate context and the literary connections to 2:19, the translation renders the term in 1:66 as “hearts” to capture both the cognitive and emotive aspects of the people’s response.
[1:66] 7 tn Or “what manner of child will this one be?”
[1:66] 8 sn The reference to the Lord’s hand indicates that the presence, direction, and favor of God was with him (Acts 7:9b).
[2:51] 7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[2:51] 8 map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.
[2:51] 9 tn Or “was submitting.”
[2:51] 10 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.
[2:51] 11 tn Or “all these words.”
[2:51] 12 sn On the phrase his mother kept all these things in her heart compare Luke 2:19.
[4:6] 10 tn Grk “And the devil.”
[4:6] 11 sn In Greek, this phrase is in an emphatic position. In effect, the devil is tempting Jesus by saying, “Look what you can have!”
[4:6] 12 tn Or “authority.” BDAG 353 s.v. ἐξουσία 6 suggests, concerning this passage, that the term means “the sphere in which the power is exercised, domain.” Cf. also Luke 22:53; 23:7; Acts 26:18; Eph 2:2.
[4:6] 13 tn The addendum referring to the glory of the kingdoms of the world forms something of an afterthought, as the following pronoun (“it”) makes clear, for the singular refers to the realm itself.
[4:6] 14 tn For the translation of παραδέδοται (paradedotai) see L&N 57.77. The devil is erroneously implying that God has given him such authority with the additional capability of sharing the honor.
[4:29] 15 tn The Greek conjunction ὥστε (Jwste) here indicates their purpose.
[4:29] 16 sn The attempt to throw him down the cliff looks like “lynch law,” but it may really be an indication that Jesus was regarded as a false prophet who was worthy of death (Deut 13:5). Such a sentence meant being thrown into a pit and then stoned.
[4:40] 16 tn Grk “everyone, as many as had those being sick.” The use of εἶχον (eicon, “had”) suggests that the subject of the accusative participle ἀσθενοῦντας (asqenountas, “those being sick”) is not simply acquaintances, but rather relatives, perhaps immediate family, and certainly close friends.
[4:40] 17 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[4:40] 18 tn Or “laid.” The participle ἐπιτεθείς (epiteqei") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[4:42] 19 tn Grk “When it became day.”
[4:42] 20 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[4:42] 21 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate that the crowds still sought Jesus in spite of his withdrawal.
[6:8] 22 tn Here the conjunction δέ (de) has been translated as contrastive.
[6:8] 23 sn The statement that Jesus knew their thoughts adds a prophetic note to his response; see Luke 5:22.
[6:8] 24 tn Grk “their reasonings.” The implication is that Jesus knew his opponents’ plans and motives, so the translation “thoughts” was used here.
[6:8] 25 sn Most likely synagogues were arranged with benches along the walls and open space in the center for seating on the floor.
[6:8] 26 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the man’s action was a result of Jesus’ order.
[6:23] 25 tn Grk “because behold.” The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this clause has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[6:23] 26 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
[6:23] 27 sn Mistreatment of the prophets is something Luke often notes (Luke 11:47-51; Acts 7:51-52).
[8:12] 28 sn Interestingly, the synoptic parallels each use a different word for the devil here: Matt 13:19 has “the evil one,” while Mark 4:15 has “Satan.” This illustrates the fluidity of the gospel tradition in often using synonyms at the same point of the parallel tradition.
[8:12] 29 sn The word of Jesus has the potential to save if it germinates in a person’s heart, something the devil is very much against.
[8:12] 30 tn The participle πιστεύσαντες (pisteusante") has been translated as a finite verb here. It may be regarded as an adverbial participle of attendant circumstance. From a logical standpoint the negative must govern both the participle and the finite verb.
[8:37] 31 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[8:37] 32 tc See the tc note on “Gerasenes” in v. 26 for the same geographical options for the textual variants.
[8:37] 33 tn Grk “all the people of the surrounding region of the Gerasenes,” but according to L&N 1.80, “περίχωρος may include not only the surrounding region but also the point of reference, for example…‘the Gerasenes and the people living around them’ Lk 8:37.”
[8:37] 34 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[8:37] 35 tn Or “to depart from them.”
[8:37] 36 sn Again there is great fear at God’s activity, but there is a different reaction. Some people want nothing to do with God’s presence. Mark 5:16 hints that economic reasons motivated their request.
[8:37] 37 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ departure was the result of the Gerasenes’ response. A new sentence was started in the translation at this point for stylistic reasons.
[8:37] 38 tn Grk “returned,” but the effect is that he departed from the Gerasene region.
[9:45] 34 tn Grk “it”; the referent (the meaning of the statement) has been specified in the translation for clarity.
[9:45] 35 sn The passive verb had been concealed probably indicates that some force was preventing them from responding. It is debated whether God or Satan is meant here. By 24:25 it is clear that their lack of response is their own responsibility. The only way to reverse this is to pay careful attention as v. 44a urges.
[9:45] 36 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate that in spite of their lack of understanding, the disciples were afraid to ask about it. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[10:7] 37 tn Here δέ (de) has not been translated.
[10:7] 38 tn Grk “eating and drinking the things from them” (an idiom for what the people in the house provide the guests).
[10:7] 39 sn On the phrase the worker deserves his pay see 1 Tim 5:18 and 1 Cor 9:14.
[15:4] 40 tn Grk “What man.” The Greek word ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a somewhat generic sense.
[15:4] 41 sn This individual with a hundred sheep is a shepherd of modest means, as flocks often had up to two hundred head of sheep.
[15:4] 42 tn Or “desert,” but here such a translation might suggest neglect of the 99 sheep left behind.
[15:4] 43 tn Grk “go after,” but in contemporary English the idiom “to look for” is used to express this.
[15:4] 44 sn Until he finds it. The parable pictures God’s pursuit of the sinner. On the image of Jesus as the Good Shepherd, see John 10:1-18.
[18:8] 43 tn Some argue this should be translated “suddenly.” When vindication comes it will be quick. But the more natural meaning is “soon.” God will not forget his elect and will respond to them. It may be that this verse has a prophetic perspective. In light of the eternity that comes, vindication is soon.
[18:8] 44 sn Will he find faith on earth? The Son of Man is looking for those who continue to believe in him, despite the wait.
[19:11] 46 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[19:11] 47 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[19:11] 48 tn The present active infinitive δοκεῖν (dokein) has been translated as causal.
[19:11] 49 sn Luke means here the appearance of the full kingdom of God in power with the Son of Man as judge as Luke 17:22-37 describes.
[19:11] 50 tn Or perhaps, “the kingdom of God must appear immediately (see L&N 71.36).
[21:8] 49 tn Here δέ (de) has not been translated.
[21:8] 50 tn Or “Be on guard.”
[21:8] 51 tn That is, “I am the Messiah.”
[21:12] 52 sn But before all this. Another note of timing is present, this one especially important in understanding the sequence in the discourse. Before the things noted in vv. 8-11 are the events of vv. 12-19.
[21:12] 53 tn Grk “will lay their hands on you.”
[21:12] 54 sn Some of the persecution is of Jewish origin (the synagogues). Some fulfillment of this can be seen in Acts. See the note on synagogues in 4:15.
[21:12] 55 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.