Luke 1:23
Context1:23 When his time of service was over, 1 he went to his home.
Luke 1:33
Context1:33 He 2 will reign over the house of Jacob 3 forever, and his kingdom will never end.”
Luke 1:56
Context1:56 So 4 Mary stayed with Elizabeth 5 about three months 6 and then returned to her home.
Luke 16:27
Context16:27 So 7 the rich man 8 said, ‘Then I beg you, father – send Lazarus 9 to my father’s house


[1:23] 1 tn Grk “And it happened that as the days of his service were ended.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
[1:33] 2 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. A new sentence is begun here in the translation because of the length of the sentence in Greek.
[1:56] 3 tn Grk “And.” Here (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.
[1:56] 4 tn Grk “her”; the referent (Elizabeth) has been specified in the translation for clarity.
[1:56] 5 sn As is typical with Luke the timing is approximate (about three months), not specific.
[16:27] 4 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the rich man’s response to Abraham’s words.
[16:27] 5 tn Grk “he”; the referent (the rich man, v. 19) has been specified in the translation for clarity.
[16:27] 6 tn Grk “Then I beg you, father, that you send him”; the referent (Lazarus) has been specified in the translation for clarity.