Luke 1:79
Context1:79 to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, 1
to guide our feet into the way 2 of peace.”
Luke 2:33
Context2:33 So 3 the child’s 4 father 5 and mother were amazed 6 at what was said about him.
Luke 4:21
Context4:21 Then 7 he began to tell them, “Today 8 this scripture has been fulfilled even as you heard it being read.” 9
Luke 4:31
Context4:31 So 10 he went down to Capernaum, 11 a town 12 in Galilee, and on the Sabbath he began to teach the people. 13
Luke 6:2
Context6:2 But some of the Pharisees 14 said, “Why are you 15 doing what is against the law 16 on the Sabbath?”
Luke 11:43
Context11:43 Woe to you Pharisees! You love the best seats 17 in the synagogues 18 and elaborate greetings 19 in the marketplaces!
Luke 19:39
Context19:39 But 20 some of the Pharisees 21 in the crowd said to him, “Teacher, rebuke your disciples.” 22
Luke 22:4
Context22:4 He went away and discussed with the chief priests and officers of the temple guard 23 how he might 24 betray Jesus, 25 handing him over to them. 26


[1:79] 1 sn On the phrases who sit in darkness…and…death see Isa 9:1-2; 42:7; 49:9-10.
[2:33] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action.
[2:33] 4 tn Grk “his”; the referent (the child) has been specified in the translation for clarity.
[2:33] 5 tc Most
[2:33] 6 tn The term refers to the amazement at what was happening as in other places in Luke 1–2 (1:63; 2:18). The participle is plural, while the finite verb used in the periphrastic construction is singular, perhaps to show a unity in the parents’ response (BDF §135.1.d: Luke 8:19).
[4:21] 5 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[4:21] 6 sn See the note on today in 2:11.
[4:21] 7 tn Grk “in your hearing.”
[4:31] 7 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the continuation of the topic; in light of his rejection at Nazareth, Jesus went on to Capernaum.
[4:31] 8 sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region, and it became the hub of operations for Jesus’ Galilean ministry.
[4:31] 10 tn Grk “them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.
[6:2] 9 sn See the note on Pharisees in 5:17.
[6:2] 10 tn Note that the verb is second person plural (with an understood plural pronominal subject in Greek). The charge is again indirectly made against Jesus by charging the disciples.
[6:2] 11 sn The alleged violation expressed by the phrase what is against the law is performing work on the Sabbath. That the disciples ate from such a field is no problem given Deut 23:25, but Sabbath activity is another matter in the leaders’ view (Exod 20:8-11 and Mishnah, m. Shabbat 7.2). The supposed violation involved reaping, threshing, winnowing, and preparing food. This probably explains why the clause describing the disciples “rubbing” the heads of grain in their hands is mentioned last, in emphatic position. This was preparation of food.
[11:43] 11 tn Or “seats of honor.” The term here is plural and is not a reference only to the lead “seat of Moses” in the synagogue, but includes the front seats near the ark.
[11:43] 12 sn See the note on synagogues in 4:15.
[11:43] 13 tn Grk “and the greetings.”
[19:39] 13 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. Not all present are willing to join in the acclamation.
[19:39] 14 sn See the note on Pharisees in 5:17.
[19:39] 15 sn Teacher, rebuke your disciples. The Pharisees were complaining that the claims were too great.
[22:4] 15 tn The full title στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ (strathgo" tou Jierou; “officer of the temple” or “captain of the temple guard”) is sometimes shortened to στρατηγός as here (L&N 37.91).
[22:4] 16 tn Luke uses this frequent indirect question to make his point (BDF §267.2).
[22:4] 17 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[22:4] 18 tn Grk “how he might hand him over to them,” in the sense of “betray him.”