Luke 11:2
Context11:2 So he said to them, “When you pray, 1 say:
Father, 2 may your name be honored; 3
may your kingdom come. 4
Luke 12:20
Context12:20 But God said to him, ‘You fool! This very night your life 5 will be demanded back from 6 you, but who will get what you have prepared for yourself?’ 7
Luke 15:30
Context15:30 But when this son of yours 8 came back, who has devoured 9 your assets with prostitutes, 10 you killed the fattened calf 11 for him!’


[11:2] 1 sn When you pray. What follows, although traditionally known as the Lord’s prayer, is really the disciples’ prayer. It represents how they are to approach God, by acknowledging his uniqueness and their need for his provision and protection.
[11:2] 2 tc Most
[11:2] 3 tn Grk “hallowed be your name.”
[11:2] 4 tc Most
[12:20] 5 tn Grk “your soul,” but ψυχή (yuch) is frequently used of one’s physical life. It clearly has that meaning in this context.
[12:20] 6 tn Or “required back.” This term, ἀπαιτέω (apaitew), has an economic feel to it and is often used of a debt being called in for repayment (BDAG 96 s.v. 1).
[12:20] 7 tn Grk “the things you have prepared, whose will they be?” The words “for yourself” are not in the Greek text, but are implied.
[15:30] 9 sn Note the younger son is not “my brother” but this son of yours (an expression with a distinctly pejorative nuance).
[15:30] 10 sn This is another graphic description. The younger son’s consumption had been like a glutton. He had both figuratively and literally devoured the assets which were given to him.
[15:30] 11 sn The charge concerning the prostitutes is unproven, but essentially the older brother accuses the father of committing an injustice by rewarding his younger son’s unrighteous behavior.
[15:30] 12 sn See note on the phrase “fattened calf” in v. 23.