Luke 12:11
Context12:11 But when they bring you before the synagogues, 1 the 2 rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defense 3 or what you should say,
Luke 23:7
Context23:7 When 4 he learned that he was from Herod’s jurisdiction, 5 he sent him over to Herod, 6 who also happened to be in Jerusalem 7 at that time.


[12:11] 1 sn The saying looks at persecution both from a Jewish context as the mention of synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to the rulers and the authorities suggests.
[12:11] 2 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[12:11] 3 tn Grk “about how or what you should say in your defense,” but this is redundant with the following clause, “or what you should say.”
[23:7] 4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[23:7] 5 sn Learning that Jesus was from Galilee and therefore part of Herod’s jurisdiction, Pilate decided to rid himself of the problem by sending him to Herod.
[23:7] 6 sn Herod was Herod Antipas, son of Herod the Great. See the note on Herod in 3:1.
[23:7] 7 sn Herod would probably have come to Jerusalem for the feast, although his father was only half Jewish (Josephus, Ant. 14.15.2 [14.403]). Josephus does mention Herod’s presence in Jerusalem during a feast (Ant. 18.5.3 [18.122]).