NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 12:56

Context
12:56 You hypocrites! 1  You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how can you not know how 2  to interpret the present time?

Luke 1:20

Context
1:20 And now, 3  because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time, 4  you will be silent, unable to speak, 5  until the day these things take place.”

Luke 8:13

Context
8:13 Those 6  on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, 7  but 8  in a time of testing 9  fall away. 10 

Luke 19:44

Context
19:44 They will demolish you 11  – you and your children within your walls 12  – and they will not leave within you one stone 13  on top of another, 14  because you did not recognize the time of your visitation from God.” 15 

Drag to resizeDrag to resize

[12:56]  1 sn In Luke, the term hypocrites occurs here, in 6:42, and in 13:15.

[12:56]  2 tc Most mss (Ì45 A W Ψ Ë1,13 Ï lat) have a syntax here that reflects a slightly different rhetorical question: “but how do you not interpret the present time?” The reading behind the translation, however, has overall superior support: Ì75 א B L Θ 33 892 1241 pc.

[1:20]  3 tn Grk “behold.”

[1:20]  4 sn The predicted fulfillment in the expression my words, which will be fulfilled in their time takes place in Luke 1:63-66.

[1:20]  5 sn Silent, unable to speak. Actually Zechariah was deaf and mute as 1:61-63 indicates, since others had to use gestures to communicate with him.

[8:13]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[8:13]  6 sn This time of temporary faith represented by the description believe for a while is presented rather tragically in the passage. The seed does not get a chance to do all it can.

[8:13]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[8:13]  8 tn Traditionally, “temptation.” Such a translation puts the emphasis on temptation to sin rather than testing of faith, which is what the context seems to indicate.

[8:13]  9 sn Fall away. On the idea of falling away and the warnings against it, see 2 Tim 3:1; Heb 3:12; Jer 3:14; Dan 9:9.

[19:44]  7 tn Grk “They will raze you to the ground.”

[19:44]  8 tn Grk “your children within you.” The phrase “[your] walls” has been supplied in the translation to clarify that the city of Jerusalem, metaphorically pictured as an individual, is spoken of here.

[19:44]  9 sn (Not) one stone on top of another is an idiom for total destruction.

[19:44]  10 tn Grk “leave stone on stone.”

[19:44]  11 tn Grk “the time of your visitation.” To clarify what this refers to, the words “from God” are supplied at the end of the verse, although they do not occur in the Greek text.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA