NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 14:16

Context
14:16 But Jesus 1  said to him, “A man once gave a great banquet 2  and invited 3  many guests. 4 

Luke 14:24

Context
14:24 For I tell you, not one of those individuals 5  who were invited 6  will taste my banquet!’” 7 

Luke 14:17

Context
14:17 At 8  the time for the banquet 9  he sent his slave 10  to tell those who had been invited, ‘Come, because everything is now ready.’

Luke 20:46

Context
20:46 “Beware 11  of the experts in the law. 12  They 13  like walking around in long robes, and they love elaborate greetings 14  in the marketplaces and the best seats 15  in the synagogues 16  and the places of honor at banquets.

Luke 14:12

Context

14:12 He 17  said also to the man 18  who had invited him, “When you host a dinner or a banquet, 19  don’t invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors so you can be invited by them in return and get repaid.

Drag to resizeDrag to resize

[14:16]  1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[14:16]  2 tn Or “dinner.”

[14:16]  3 sn Presumably those invited would have sent a reply with the invitation stating their desire to attend, much like a modern R.S.V.P. Then they waited for the servant to announce the beginning of the celebration (D. L. Bock, Luke [BECNT], 2:1272).

[14:16]  4 tn The word “guests” is not in the Greek text but is implied.

[14:24]  5 tn The Greek word here is ἀνήρ (anhr), which frequently stresses males or husbands (in contrast to women or wives). However, the emphasis in the present context is on identifying these individuals as the ones previously invited, examples of which were given in vv. 18-20. Cf. also BDAG 79 s.v. ἀνήρ 2.

[14:24]  6 sn None of those individuals who were invited. This is both the point and the warning. To be a part of the original invitation does not mean one automatically has access to blessing. One must respond when the summons comes in order to participate. The summons came in the person of Jesus and his proclamation of the kingdom. The statement here refers to the fact that many in Israel will not be blessed with participation, for they have ignored the summons when it came.

[14:24]  7 tn Or “dinner.”

[14:17]  9 tn Grk “And at.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[14:17]  10 tn Or “dinner.”

[14:17]  11 tn See the note on the word “slave” in 7:2.

[20:46]  13 tn Or “Be on guard against.” This is a present imperative and indicates that pride is something to constantly be on the watch against.

[20:46]  14 tn Or “of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

[20:46]  15 tn Grk “who,” continuing the sentence begun by the prior phrase.

[20:46]  16 sn There is later Jewish material in the Talmud that spells out such greetings in detail. See D. L. Bock, Luke (BECNT), 2:1642; H. Windisch, TDNT 1:498.

[20:46]  17 sn See Luke 14:1-14.

[20:46]  18 sn See the note on synagogues in 4:15.

[14:12]  17 tn Here δέ (de) has not been translated.

[14:12]  18 sn That is, the leader of the Pharisees (v. 1).

[14:12]  19 tn The meaning of the two terms for meals here, ἄριστον (ariston) and δεῖπνον (deipnon), essentially overlap (L&N 23.22). Translators usually try to find two terms for a meal to use as equivalents (e.g., lunch and dinner, dinner and supper, etc.). In this translation “dinner” and “banquet” have been used, since the expected presence of rich neighbors later in the verse suggests a rather more elaborate occasion than an ordinary meal.



created in 0.17 seconds
powered by
bible.org - YLSA