NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 16:13-14

Context
16:13 No servant can serve two masters, for either he will hate 1  the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise 2  the other. You cannot serve God and money.” 3 

More Warnings about the Pharisees

16:14 The Pharisees 4  (who loved money) heard all this and ridiculed 5  him.

Drag to resizeDrag to resize

[16:13]  1 sn The contrast between hate and love here is rhetorical. The point is that one will choose the favorite if a choice has to be made.

[16:13]  2 tn Or “and treat [the other] with contempt.”

[16:13]  3 tn Grk “God and mammon.” This is the same word (μαμωνᾶς, mamwnas; often merely transliterated as “mammon”) translated “worldly wealth” in vv. 9, 11.

[16:14]  4 sn See the note on Pharisees in 5:17.

[16:14]  5 tn A figurative extension of the literal meaning “to turn one’s nose up at someone”; here “ridicule, sneer at, show contempt for” (L&N 33.409).



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA