NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 16:19

Context
The Rich Man and Lazarus

16:19 “There was a rich man who dressed in purple 1  and fine linen and who feasted sumptuously 2  every day.

Luke 13:9

Context
13:9 Then if 3  it bears fruit next year, 4  very well, 5  but if 6  not, you can cut it down.’”

Luke 7:25

Context
7:25 What 7  did you go out to see? A man dressed in fancy 8  clothes? 9  Look, those who wear fancy clothes and live in luxury 10  are in kings’ courts! 11 

Luke 12:16

Context
12:16 He then 12  told them a parable: 13  “The land of a certain rich man produced 14  an abundant crop,
Drag to resizeDrag to resize

[16:19]  1 sn Purple describes a fine, expensive dye used on luxurious clothing, and by metonymy, refers to clothing colored with that dye. It pictures someone of great wealth.

[16:19]  2 tn Or “celebrated with ostentation” (L&N 88.255), that is, with showing off. Here was the original conspicuous consumer.

[13:9]  3 tn This is a third class condition in the Greek text. The conjunction καί (kai, a component of κάν [kan]) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[13:9]  4 tn Grk “the coming [season].”

[13:9]  5 tn The phrase “very well” is supplied in the translation to complete the elided idea, but its absence is telling.

[13:9]  6 tn This is a first class condition in the Greek text, showing which of the options is assumed.

[7:25]  5 tn Grk “But what.” Here ἀλλά (alla, a strong contrastive in Greek) produces a somewhat awkward sense in English, and has not been translated. The same situation occurs at the beginning of v. 26.

[7:25]  6 tn Or “soft”; see L&N 79.100.

[7:25]  7 sn The reference to fancy clothes makes the point that John was not rich or powerful, in that he did not come from the wealthy classes.

[7:25]  8 tn See L&N 88.253, “to revel, to carouse, to live a life of luxury.”

[7:25]  9 tn Or “palaces.”

[12:16]  7 tn Grk “And he.” Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the connection to the preceding statement.

[12:16]  8 tn Grk “a parable, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated here.

[12:16]  9 tn Or “yielded a plentiful harvest.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA