NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 16:8

Context
16:8 The 1  master commended the dishonest 2  manager because he acted shrewdly. 3  For the people 4  of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries 5  than the people 6  of light.

Luke 22:19

Context
22:19 Then 7  he took bread, and after giving thanks he broke it and gave it to them, saying, “This is my body 8  which is given for you. 9  Do this in remembrance of me.”
Drag to resizeDrag to resize

[16:8]  1 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[16:8]  2 sn Is the manager dishonest because of what he just did? Or is it a reference to what he had done earlier, described in v. 1? This is a difficult question, but it seems unlikely that the master, having fired the man for prior dishonesty, would now commend those same actions. It would also be unusual for Jesus to make that point of the story the example. Thus it is more likely the reference to dishonesty goes back to the earliest events, while the commendation is for the cleverness of the former manager reflected in vv. 5-7.

[16:8]  3 sn Where this parable ends is debated: Does it conclude with v. 7, after v. 8a, after v. 8b, or after v. 9? Verse 8a looks as if it is still part of the story, with its clear reference to the manager, while 8b looks like Jesus’ application, since its remarks are more general. So it is most likely the parable stops after v. 8a.

[16:8]  4 tn Grk “sons” (an idiom).

[16:8]  5 tn Grk “with their own generation.”

[16:8]  6 tn Grk “sons.” Here the phrase “sons of light” is a reference to the righteous. The point is that those of the world often think ahead about consequences better than the righteous do.

[22:19]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[22:19]  8 tc Some important Western mss (D it) lack the words from this point to the end of v. 20. However, the authenticity of these verses is very likely. The inclusion of the second cup is the harder reading, since it differs from Matt 26:26-29 and Mark 14:22-25, and it has much better ms support. It is thus easier to explain the shorter reading as a scribal accident or misunderstanding. Further discussion of this complicated problem (the most difficult in Luke) can be found in TCGNT 148-50.

[22:19]  9 sn The language of the phrase given for you alludes to Christ’s death in our place. It is a powerful substitutionary image of what he did for us.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA