Luke 17:25
Context17:25 But first he must 1 suffer many things and be rejected by this generation.
Luke 24:26
Context24:26 Wasn’t 2 it necessary 3 for the Christ 4 to suffer these things and enter into his glory?”
Luke 22:15
Context22:15 And he said to them, “I have earnestly desired 5 to eat this Passover with you before I suffer.
Luke 24:46
Context24:46 and said to them, “Thus it stands written that the Christ 6 would suffer 7 and would rise from the dead on the third day,
Luke 13:2
Context13:2 He 8 answered them, “Do you think these Galileans were worse sinners 9 than all the other Galileans, because they suffered these things?
Luke 9:22
Context9:22 saying, “The Son of Man must suffer 10 many things and be rejected by the elders, 11 chief priests, and experts in the law, 12 and be killed, and on the third day be raised.” 13


[17:25] 1 sn The Son of Man’s suffering and rejection by this generation is another “it is necessary” type of event in God’s plan (Luke 4:43; 24:7, 26, 44) and the fifth passion prediction in Luke’s account (9:22, 44; 12:50; 13:32-33; for the last, see 18:32-33).
[24:26] 2 tn This Greek particle (οὐχί, ouci) expects a positive reply.
[24:26] 3 sn The statement Wasn’t it necessary is a reference to the design of God’s plan (see Luke 24:7). Suffering must precede glory (see Luke 17:25).
[24:26] 4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[22:15] 3 tn This phrase parallels a Hebrew infinitive absolute and serves to underline Jesus’ enthusiasm for holding this meal (BDF §198.6).
[24:46] 4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[24:46] 5 tn Three Greek infinitives are the key to this summary: (1) to suffer, (2) to rise, and (3) to be preached. The Christ (Messiah) would be slain, would be raised, and a message about repentance would go out into all the world as a result. All of this was recorded in the scripture. The remark shows the continuity between Jesus’ ministry, the scripture, and what disciples would be doing as they declared the Lord risen.
[13:2] 5 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[13:2] 6 sn Jesus did not want his hearers to think that tragedy was necessarily a judgment on these people because they were worse sinners.
[9:22] 6 sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis, since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one.
[9:22] 7 sn Rejection in Luke is especially by the Jewish leadership (here elders, chief priests, and experts in the law), though in Luke 23 almost all will join in.
[9:22] 8 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
[9:22] 9 sn The description of the Son of Man being rejected…killed, and…raised is the first of six passion summaries in Luke: 9:44; 17:25; 18:31-33; 24:7; 24:46-47.