NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 18:21

Context
18:21 The man 1  replied, “I have wholeheartedly obeyed 2  all these laws 3  since my youth.” 4 
Drag to resizeDrag to resize

[18:21]  1 tn Grk “And he”; the referent (the ruler mentioned in v. 18) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[18:21]  2 tn Grk “kept.” The implication of this verb is that the man has obeyed the commandments without fail throughout his life, so the adverb “wholeheartedly” has been added to the translation to bring out this nuance.

[18:21]  3 tn Grk “these things.” The referent of the pronoun (the laws mentioned by Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[18:21]  4 sn Since my youth. Judaism regarded the age of thirteen as the age when a man would have become responsible to live by God’s commands.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA