NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 19:35-40

Context
19:35 Then 1  they brought it to Jesus, threw their cloaks 2  on the colt, 3  and had Jesus get on 4  it. 19:36 As 5  he rode along, they 6  spread their cloaks on the road. 19:37 As he approached the road leading down from 7  the Mount of Olives, 8  the whole crowd of his 9  disciples began to rejoice 10  and praise 11  God with a loud voice for all the mighty works 12  they had seen: 13  19:38Blessed is the king 14  who comes in the name of the Lord! 15  Peace in heaven and glory in the highest!” 19:39 But 16  some of the Pharisees 17  in the crowd said to him, “Teacher, rebuke your disciples.” 18  19:40 He answered, 19  “I tell you, if they 20  keep silent, the very stones 21  will cry out!”

Drag to resizeDrag to resize

[19:35]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[19:35]  2 tn Grk “garments”; but this refers in context to their outer cloaks. The action is like 2 Kgs 9:13.

[19:35]  3 sn See Zech 9:9.

[19:35]  4 tn Although ἐπεβίβασαν (epebibasan) is frequently translated “set [Jesus] on it” or “put [Jesus] on it,” when used of a riding animal the verb can mean “to cause to mount” (L&N 15.98); thus here “had Jesus get on it.” The degree of assistance is not specified.

[19:36]  5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[19:36]  6 tn The disciples initiated this action (since in 19:35 and 37 they are the subject) but the other gospels indicate the crowds also became involved. Thus it is difficult to specify the referent here as “the disciples” or “people.”

[19:37]  7 tn Grk “the descent of”; this could refer to either the slope of the hillside itself or the path leading down from it (the second option has been adopted for the translation, see L&N 15.109).

[19:37]  8 sn See the note on the name Mount of Olives in v. 29.

[19:37]  9 tn Grk “the”; the Greek article has been translated here as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[19:37]  10 tn Here the participle χαίροντες (caironte") has been translated as a finite verb in English; it could also be translated adverbially as a participle of manner: “began to praise God joyfully.”

[19:37]  11 sn See 2:13, 20; Acts 2:47; 3:8-9.

[19:37]  12 tn Or “works of power,” “miracles.” Jesus’ ministry of miracles is what has drawn attention. See Luke 7:22.

[19:37]  13 tn Grk “they had seen, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[19:38]  14 sn Luke adds the title king to the citation from Ps 118:26 to make clear who was meant (see Luke 18:38). The psalm was used in looking for the deliverance of the end, thus leading to the Pharisees’ reaction.

[19:38]  15 sn A quotation from Ps 118:26.

[19:39]  16 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. Not all present are willing to join in the acclamation.

[19:39]  17 sn See the note on Pharisees in 5:17.

[19:39]  18 sn Teacher, rebuke your disciples. The Pharisees were complaining that the claims were too great.

[19:40]  19 tn Grk “and answering, he said.” This has been simplified in the translation to “He answered.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[19:40]  20 tn Grk “these.”

[19:40]  21 sn This statement amounts to a rebuke. The idiom of creation speaking means that even creation knows what is taking place, yet the Pharisees miss it. On this idiom, see Gen 4:10 and Hab 2:11.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA