NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 19:40

Context
19:40 He answered, 1  “I tell you, if they 2  keep silent, the very stones 3  will cry out!”

Luke 20:47

Context
20:47 They 4  devour 5  widows’ property, 6  and as a show make long prayers. They will receive a more severe punishment.”

Luke 24:17

Context
24:17 Then 7  he said to them, “What are these matters 8  you are discussing so intently 9  as you walk along?” And they stood still, looking sad.
Drag to resizeDrag to resize

[19:40]  1 tn Grk “and answering, he said.” This has been simplified in the translation to “He answered.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[19:40]  2 tn Grk “these.”

[19:40]  3 sn This statement amounts to a rebuke. The idiom of creation speaking means that even creation knows what is taking place, yet the Pharisees miss it. On this idiom, see Gen 4:10 and Hab 2:11.

[20:47]  4 tn Grk “who,” continuing the sentence begun in v. 46.

[20:47]  5 sn How they were able to devour widows’ houses is debated. Did they seek too much for contributions, or take too high a commission for their work, or take homes after debts failed to be paid? There is too little said here to be sure.

[20:47]  6 tn Grk “houses,” “households”; however, the term can have the force of “property” or “possessions” as well (O. Michel, TDNT 5:131; BDAG 695 s.v. οἶκια 1.a).

[24:17]  7 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[24:17]  8 tn Grk “words,” but the term λόγος (logos) can refer to “matters” rather than only “words” (BDAG 600 s.v. 1.a.ε).

[24:17]  9 tn “Discussing so intently” translates the reciprocal idea conveyed by πρὸς ἀλλήλους (pro" allhlou"). The term ἀντιβάλλω (antiballw), used only here in the NT, has the nuance of “arguing” or “debating” a point (the English idiom “to exchange words” also comes close).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA