Luke 19:40
Context19:40 He answered, 1 “I tell you, if they 2 keep silent, the very stones 3 will cry out!”
Luke 20:47
Context20:47 They 4 devour 5 widows’ property, 6 and as a show make long prayers. They will receive a more severe punishment.”
Luke 24:17
Context24:17 Then 7 he said to them, “What are these matters 8 you are discussing so intently 9 as you walk along?” And they stood still, looking sad.
Luke 8:15
Context8:15 But as for the seed that landed on good soil, these are the ones who, after hearing 10 the word, cling to it 11 with an honest and good 12 heart, and bear fruit with steadfast endurance. 13
Luke 8:21
Context8:21 But he replied 14 to them, “My mother and my brothers are those 15 who hear the word of God and do it.” 16
Luke 13:2
Context13:2 He 17 answered them, “Do you think these Galileans were worse sinners 18 than all the other Galileans, because they suffered these things?
Luke 8:13-14
Context8:13 Those 19 on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, 20 but 21 in a time of testing 22 fall away. 23 8:14 As for the seed that 24 fell among thorns, these are the ones who hear, but 25 as they go on their way they are choked 26 by the worries and riches and pleasures of life, 27 and their fruit does not mature. 28
Luke 21:4
Context21:4 For they all offered their gifts out of their wealth. 29 But she, out of her poverty, put in everything she had to live on.” 30
Luke 24:44
Context24:44 Then 31 he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me 32 in the law of Moses and the prophets and the psalms 33 must be fulfilled.”


[19:40] 1 tn Grk “and answering, he said.” This has been simplified in the translation to “He answered.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[19:40] 3 sn This statement amounts to a rebuke. The idiom of creation speaking means that even creation knows what is taking place, yet the Pharisees miss it. On this idiom, see Gen 4:10 and Hab 2:11.
[20:47] 4 tn Grk “who,” continuing the sentence begun in v. 46.
[20:47] 5 sn How they were able to devour widows’ houses is debated. Did they seek too much for contributions, or take too high a commission for their work, or take homes after debts failed to be paid? There is too little said here to be sure.
[20:47] 6 tn Grk “houses,” “households”; however, the term can have the force of “property” or “possessions” as well (O. Michel, TDNT 5:131; BDAG 695 s.v. οἶκια 1.a).
[24:17] 7 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[24:17] 8 tn Grk “words,” but the term λόγος (logos) can refer to “matters” rather than only “words” (BDAG 600 s.v. 1.a.ε).
[24:17] 9 tn “Discussing so intently” translates the reciprocal idea conveyed by πρὸς ἀλλήλους (pro" allhlou"). The term ἀντιβάλλω (antiballw), used only here in the NT, has the nuance of “arguing” or “debating” a point (the English idiom “to exchange words” also comes close).
[8:15] 10 tn The aorist participle ἀκούσαντες (akousante") has been taken temporally, reflecting action antecedent (prior to) that of the main verb.
[8:15] 11 sn There is a tenacity that is a part of spiritual fruitfulness.
[8:15] 12 sn In an ancient context, the qualifier good described the ethical person who possessed integrity. Here it is integrity concerning God’s revelation through Jesus.
[8:15] 13 sn Given the pressures noted in the previous soils, bearing fruit takes time (steadfast endurance), just as it does for the farmer. See Jas 1:2-4.
[8:21] 13 tn Grk “answering, he said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “he replied.”
[8:21] 14 tn There is some discussion about the grammar of this verse in Greek. If “these” is the subject, then it reads, “These are my mother and brothers, those who.” If “these” is a nominative absolute, which is slightly more likely, then the verse more literally reads, “So my mother and brothers, they are those who.” The sense in either case is the same.
[8:21] 15 sn Hearing and doing the word of God is another important NT theme: Luke 6:47-49; Jas 1:22-25.
[13:2] 16 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[13:2] 17 sn Jesus did not want his hearers to think that tragedy was necessarily a judgment on these people because they were worse sinners.
[8:13] 19 tn Here δέ (de) has not been translated.
[8:13] 20 sn This time of temporary faith represented by the description believe for a while is presented rather tragically in the passage. The seed does not get a chance to do all it can.
[8:13] 21 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[8:13] 22 tn Traditionally, “temptation.” Such a translation puts the emphasis on temptation to sin rather than testing of faith, which is what the context seems to indicate.
[8:13] 23 sn Fall away. On the idea of falling away and the warnings against it, see 2 Tim 3:1; Heb 3:12; Jer 3:14; Dan 9:9.
[8:14] 22 tn Grk “What”; the referent (the seed) has been specified in the translation for clarity.
[8:14] 23 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[8:14] 24 sn That is, their concern for spiritual things is crowded out by material things.
[8:14] 25 sn On warnings about the dangers of excessive material attachments, described here as the worries and riches and pleasures of life, see Luke 12:12-21; 16:19-31.
[8:14] 26 tn The verb τελεσφορέω (telesforew) means “to produce mature or ripe fruit” (L&N 23.203). Once again the seed does not reach its goal.
[21:4] 25 tn Grk “out of what abounded to them.”
[21:4] 26 tn Or “put in her entire livelihood.”
[24:44] 28 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[24:44] 29 sn Everything written about me. The divine plan, events, and scripture itself are seen here as being one.
[24:44] 30 sn For a similar threefold division of the OT scriptures, see the prologue to Sirach, lines 8-10, and from Qumran, the epilogue to 4QMMT, line 10.