NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 19:45

Context
Cleansing the Temple

19:45 Then 1  Jesus 2  entered the temple courts 3  and began to drive out those who were selling things there, 4 

Luke 21:38

Context
21:38 And all the people 5  came to him early in the morning to listen to him in the temple courts. 6 

Luke 24:53

Context
24:53 and were continually in the temple courts 7  blessing 8  God. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[19:45]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[19:45]  2 tn Grk “he.”

[19:45]  3 tn Grk “the temple” (also in v. 47).

[19:45]  4 sn Matthew (21:12-27), Mark (11:15-19) and Luke (here, 19:45-46) record this incident of the temple cleansing at the end of Jesus’ ministry. John (2:13-16) records a cleansing of the temple at the beginning of Jesus’ ministry. See the note on the word temple courts in John 2:14 for a discussion of the relationship of these accounts to one another.

[21:38]  5 sn Jesus’ teaching was still quite popular with all the people at this point despite the leaders’ opposition.

[21:38]  6 tc Some mss (those of Ë13) place John 7:53-8:11 here after v. 38, no doubt because it was felt that this was a better setting for the pericope.

[24:53]  9 tn Grk “in the temple.”

[24:53]  10 tc The Western text (D it) has αἰνοῦντες (ainounte", “praising”) here, while the Alexandrian mss (Ì75 א B C* L) have εὐλογοῦντες (eulogounte", “blessing”). Most mss, especially the later Byzantine mss, evidently combine these two readings with αἰνοῦντες καὶ εὐλογοῦντες (A C2 W Θ Ψ Ë1,13 33 Ï lat). It is more difficult to decide between the two earlier readings. Internal arguments can go either way, but what seems decisive in this instance are the superior witnesses for εὐλογοῦντες.

[24:53]  11 tc The majority of Greek mss, some of which are important witnesses (A B C2 Θ Ψ Ë13 Ï lat), add “Amen” to note the Gospel’s end. Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, since significant witnesses lack the word (Ì75 א C* D L W 1 33 pc it co ), it is evidently not original.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA