NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 2:10

Context
2:10 But the angel said to them, “Do not be afraid! Listen carefully, 1  for I proclaim to you good news 2  that brings great joy to all the people:

Luke 7:37

Context
7:37 Then 3  when a woman of that town, who was a sinner, learned that Jesus 4  was dining 5  at the Pharisee’s house, she brought an alabaster jar 6  of perfumed oil. 7 

Luke 8:3

Context
8:3 and Joanna the wife of Cuza 8  (Herod’s 9  household manager), 10  Susanna, and many others who provided for them 11  out of their own resources.

Luke 8:15

Context
8:15 But as for the seed that landed on good soil, these are the ones who, after hearing 12  the word, cling to it 13  with an honest and good 14  heart, and bear fruit with steadfast endurance. 15 

Luke 14:15

Context
The Parable of the Great Banquet

14:15 When 16  one of those at the meal with Jesus 17  heard this, he said to him, “Blessed is everyone 18  who will feast 19  in the kingdom of God!” 20 

Luke 23:55

Context
23:55 The 21  women who had accompanied Jesus 22  from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was laid in it.
Drag to resizeDrag to resize

[2:10]  1 tn Grk “behold.”

[2:10]  2 tn Grk “I evangelize to you great joy.”

[7:37]  3 tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[7:37]  4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:37]  5 tn Grk “was reclining at table.”

[7:37]  6 sn A jar made of alabaster stone was normally used for very precious substances like perfumes. It normally had a long neck which was sealed and had to be broken off so the contents could be used.

[7:37]  7 tn Μύρον (muron) was usually made of myrrh (from which the English word is derived) but here it is used in the sense of ointment or perfumed oil (L&N 6.205). The same phrase occurs at the end of v. 38 and in v. 46.

[8:3]  5 sn Cuza is also spelled “Chuza” in many English translations.

[8:3]  6 sn Herods refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.

[8:3]  7 tn Here ἐπίτροπος (epitropo") is understood as referring to the majordomo or manager of Herod’s household (BDAG 385 s.v. ἐπίτροπος 1). However, as BDAG notes, the office may be political in nature and would then be translated something like “governor” or “procurator.” Note that in either case the gospel was reaching into the highest levels of society.

[8:3]  8 tc Many mss (א A L Ψ Ë1 33 565 579 1241 2542 pm it co) read “for him,” but “for them” also has good ms support (B D K W Γ Δ Θ Ë13 700 892 1424 pm lat). From an internal standpoint the singular pronoun looks like an assimilation to texts like Matt 27:55 and Mark 15:41.

[8:15]  7 tn The aorist participle ἀκούσαντες (akousante") has been taken temporally, reflecting action antecedent (prior to) that of the main verb.

[8:15]  8 sn There is a tenacity that is a part of spiritual fruitfulness.

[8:15]  9 sn In an ancient context, the qualifier good described the ethical person who possessed integrity. Here it is integrity concerning God’s revelation through Jesus.

[8:15]  10 sn Given the pressures noted in the previous soils, bearing fruit takes time (steadfast endurance), just as it does for the farmer. See Jas 1:2-4.

[14:15]  9 tn Here δέ (de) has not been translated.

[14:15]  10 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[14:15]  11 tn Grk “whoever” (the indefinite relative pronoun). This has been translated as “everyone who” to conform to contemporary English style.

[14:15]  12 tn Or “will dine”; Grk “eat bread.” This refers to those who enjoy the endless fellowship of God’s coming rule.

[14:15]  13 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

[23:55]  11 tn Here δέ (de) has not been translated.

[23:55]  12 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA