Luke 2:32
Contextfor revelation to the Gentiles,
and for glory 2 to your people Israel.”
Luke 17:18
Context17:18 Was no one found to turn back and give praise to God except this foreigner?” 3
Luke 24:26
Context24:26 Wasn’t 4 it necessary 5 for the Christ 6 to suffer these things and enter into his glory?”


[2:32] 1 tn The syntax of this verse is disputed. Most read “light” and “glory” in parallelism, so Jesus is a light for revelation to the Gentiles and is glory to the people for Israel. Others see “light” (1:78-79) as a summary, while “revelation” and “glory” are parallel, so Jesus is light for all, but is revelation for the Gentiles and glory for Israel. Both readings make good sense and either could be correct, but Luke 1:78-79 and Acts 26:22-23 slightly favor this second option.
[2:32] 2 sn In other words, Jesus is a special cause for praise and honor (“glory”) for the nation.
[17:18] 3 sn Jesus’ point in calling the man a foreigner is that none of the other nine, who were presumably Israelites, responded with gratitude. Only the “outsiders” were listening and responding.
[24:26] 5 tn This Greek particle (οὐχί, ouci) expects a positive reply.
[24:26] 6 sn The statement Wasn’t it necessary is a reference to the design of God’s plan (see Luke 24:7). Suffering must precede glory (see Luke 17:25).
[24:26] 7 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”