Luke 2:39
Context2:39 So 1 when Joseph and Mary 2 had performed 3 everything according to the law of the Lord, 4 they returned to Galilee, to their own town 5 of Nazareth. 6
Luke 1:26
Context1:26 In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, 7 the angel Gabriel 8 was sent by 9 God to a town of Galilee called Nazareth, 10
Luke 2:4
Context2:4 So 11 Joseph also went up from the town of Nazareth 12 in Galilee to Judea, to the city 13 of David called Bethlehem, 14 because he was of the house 15 and family line 16 of David.
Luke 2:51
Context2:51 Then 17 he went down with them and came to Nazareth, 18 and was obedient 19 to them. But 20 his mother kept all these things 21 in her heart. 22


[2:39] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.
[2:39] 2 tn Grk “when they”; the referents (Joseph and Mary) have been specified in the translation for clarity.
[2:39] 4 sn On the phrase the law of the Lord see Luke 2:22-23.
[2:39] 6 map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.
[1:26] 7 tn Grk “in the sixth month.” The phrase “of Elizabeth’s pregnancy” was supplied in the translation to clarify the exact time meant by this reference. That Elizabeth’s pregnancy is meant is clear from vv. 24-25.
[1:26] 8 sn Gabriel is the same angel mentioned previously in v. 19. He is traditionally identified as an angel who brings revelation (see Dan 8:15-16; 9:21). Gabriel and Michael are the only two good angels named in the Bible.
[1:26] 9 tn Or “from.” The account suggests God’s planned direction in these events, so “by” is better than “from,” as six months into Elizabeth’s pregnancy, God acts again.
[1:26] 10 sn Nazareth was a town in the region of Galilee, located north of Samaria and Judea. Galilee extended from about 45 to 85 miles north of Jerusalem and was about 30 miles in width. Nazareth was a very small village and was located about 15 miles west of the southern edge of the Sea of Galilee.
[2:4] 13 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action.
[2:4] 14 sn On Nazareth see Luke 1:26.
[2:4] 15 tn Or “town.” The translation “city” is used here because of its collocation with “of David,” suggesting its importance, though not its size.
[2:4] 16 sn The journey from Nazareth to the city of David called Bethlehem was a journey of about 90 mi (150 km). Bethlehem was a small village located about 7 miles south-southwest of Jerusalem.
[2:4] 17 sn Luke’s use of the term “house” probably alludes to the original promise made to David outlined in the Nathan oracle of 2 Sam 7:12-16, especially in light of earlier connections between Jesus and David made in Luke 1:32. Further, the mention of Bethlehem reminds one of the promise of Mic 5:2, namely, that a great king would emerge from Bethlehem to rule over God’s people.
[2:4] 18 tn Or “family,” “lineage.”
[2:51] 19 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[2:51] 20 map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.
[2:51] 21 tn Or “was submitting.”
[2:51] 22 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.
[2:51] 23 tn Or “all these words.”
[2:51] 24 sn On the phrase his mother kept all these things in her heart compare Luke 2:19.