Luke 20:45
Context20:45 As 1 all the people were listening, Jesus 2 said to his disciples,
Luke 24:53
Context24:53 and were continually in the temple courts 3 blessing 4 God. 5
Luke 8:47
Context8:47 When 6 the woman saw that she could not escape notice, 7 she came trembling and fell down before him. In 8 the presence of all the people, she explained why 9 she had touched him and how she had been immediately healed.
Luke 24:19
Context24:19 He 10 said to them, “What things?” “The things concerning Jesus the Nazarene,” they replied, “a man 11 who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet 12 before God and all the people;


[20:45] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[20:45] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[24:53] 3 tn Grk “in the temple.”
[24:53] 4 tc The Western text (D it) has αἰνοῦντες (ainounte", “praising”) here, while the Alexandrian
[24:53] 5 tc The majority of Greek
[8:47] 5 tn Here δέ (de) has not been translated.
[8:47] 6 tn Or “could not remain unnoticed” (see L&N 28.83).
[8:47] 7 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. The order of the clauses in the remainder of the verse has been rearranged to reflect contemporary English style.
[8:47] 8 tn Grk “told for what reason.”
[24:19] 7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[24:19] 8 tn This translates the Greek term ἀνήρ (anhr).
[24:19] 9 sn The role of Jesus as prophet is a function Luke frequently mentions: 4:25-27; 9:35; 13:31-35.