NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 21:4

Context
21:4 For they all offered their gifts out of their wealth. 1  But she, out of her poverty, put in everything she had to live on.” 2 

Luke 23:29

Context
23:29 For this is certain: 3  The days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore children, and the breasts that never nursed!’ 4 

Luke 24:7

Context
24:7 that 5  the Son of Man must be delivered 6  into the hands of sinful men, 7  and be crucified, 8  and on the third day rise again.” 9 
Drag to resizeDrag to resize

[21:4]  1 tn Grk “out of what abounded to them.”

[21:4]  2 tn Or “put in her entire livelihood.”

[23:29]  3 tn Grk “For behold.”

[23:29]  4 tn Grk “Blessed are the barren, and the wombs that have not borne, and the breasts that have not nursed!”

[24:7]  5 tn Grk “saying that,” but this would be redundant in English. Although the translation represents this sentence as indirect discourse, the Greek could equally be taken as direct discourse: “Remember how he told you, while he was still in Galilee: ‘the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.’”

[24:7]  6 tn See Luke 9:22, 44; 13:33.

[24:7]  7 tn Because in the historical context the individuals who were primarily responsible for the death of Jesus (the Jewish leadership in Jerusalem in Luke’s view [see Luke 9:22]) would have been men, the translation “sinful men” for ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν (anqrwpwn Jamartwlwn) is retained here.

[24:7]  8 sn See the note on crucify in 23:21.

[24:7]  9 tn Here the infinitive ἀναστῆναι (anasthnai) is active rather than passive.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.79 seconds
powered by
bible.org - YLSA