Luke 22:35-38
Context22:35 Then 1 Jesus 2 said to them, “When I sent you out with no money bag, 3 or traveler’s bag, 4 or sandals, you didn’t lack 5 anything, did you?” They replied, 6 “Nothing.” 22:36 He said to them, “But now, the one who 7 has a money bag must take it, and likewise a traveler’s bag 8 too. And the one who has no sword must sell his cloak and buy one. 22:37 For I tell you that this scripture must be 9 fulfilled in me, ‘And he was counted with the transgressors.’ 10 For what is written about me is being fulfilled.” 11 22:38 So 12 they said, “Look, Lord, here are two swords.” 13 Then he told them, “It is enough.” 14
[22:35] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[22:35] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[22:35] 3 tn Traditionally, “purse” (likewise in v. 36).
[22:35] 4 tn Or possibly “beggar’s bag” (L&N 6.145).
[22:35] 5 sn This refers back to 9:3 and 10:3-4. The Greek construction anticipates a negative reply which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “did you?” Nothing was lacking.
[22:36] 7 tn The syntax of this verse is disputed, resulting in various translations. The major options are either (1) that reflected in the translation or (2) that those who have a money bag and traveler’s bag should get a sword, just as those who do not have these items should sell their cloak to buy a sword. The point of all the options is that things have changed and one now needs full provisions. Opposition will come. But “sword” is a figure for preparing to fight. See Luke 22:50-51.
[22:36] 8 tn Or possibly “beggar’s bag” (L&N 6.145).
[22:37] 9 sn This scripture must be fulfilled in me. The statement again reflects the divine necessity of God’s plan. See 4:43-44.
[22:37] 10 tn Or “with the lawless.”
[22:37] 11 tn Grk “is having its fulfillment.”
[22:38] 12 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ comments about obtaining swords.
[22:38] 13 sn Here are two swords. The disciples mistakenly took Jesus to mean that they should prepare for armed resistance, something he will have to correct in 22:50-51.
[22:38] 14 sn It is enough. The disciples’ misunderstanding caused Jesus to terminate the discussion.