NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 24:7

Context
24:7 that 1  the Son of Man must be delivered 2  into the hands of sinful men, 3  and be crucified, 4  and on the third day rise again.” 5 

Luke 24:21

Context
24:21 But we had hoped 6  that he was the one who was going to redeem 7  Israel. Not only this, but it is now the third day since these things happened.
Drag to resizeDrag to resize

[24:7]  1 tn Grk “saying that,” but this would be redundant in English. Although the translation represents this sentence as indirect discourse, the Greek could equally be taken as direct discourse: “Remember how he told you, while he was still in Galilee: ‘the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.’”

[24:7]  2 tn See Luke 9:22, 44; 13:33.

[24:7]  3 tn Because in the historical context the individuals who were primarily responsible for the death of Jesus (the Jewish leadership in Jerusalem in Luke’s view [see Luke 9:22]) would have been men, the translation “sinful men” for ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν (anqrwpwn Jamartwlwn) is retained here.

[24:7]  4 sn See the note on crucify in 23:21.

[24:7]  5 tn Here the infinitive ἀναστῆναι (anasthnai) is active rather than passive.

[24:21]  6 tn The imperfect verb looks back to the view that they held during Jesus’ past ministry.

[24:21]  7 sn Their messianic hope concerning Jesus is expressed by the phrase who was going to redeem Israel.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA