NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 3:16

Context
3:16 John answered them all, 1  “I baptize you with water, 2  but one more powerful than I am is coming – I am not worthy 3  to untie the strap 4  of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. 5 

Luke 7:6

Context
7:6 So 6  Jesus went with them. When 7  he was not far from the house, the centurion 8  sent friends to say to him, “Lord, do not trouble yourself, 9  for I am not worthy 10  to have you come under my roof.

Luke 7:44

Context
7:44 Then, 11  turning toward the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house. You gave me no water for my feet, 12  but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.

Luke 9:48

Context
9:48 and said to them, “Whoever welcomes 13  this child 14  in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me, for the one who is least among you all is the one who is great.” 15 

Luke 10:22

Context
10:22 All things have been given to me by my Father. 16  No one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son decides 17  to reveal him.”

Luke 14:26

Context
14:26 “If anyone comes to me and does not hate 18  his own father and mother, and wife and children, and brothers and sisters, and even his own life, 19  he cannot be my disciple.
Drag to resizeDrag to resize

[3:16]  1 tn Grk “answered them all, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

[3:16]  2 tc A few mss (C D 892 1424 pc it ) add εἰς μετάνοιαν (ei" metanoian, “for repentance”). Although two of the mss in support are early and important, it is an obviously motivated reading to add clarification, probably representing a copyist’s attempt to harmonize Luke’s version with Matt 3:11.

[3:16]  3 tn Grk “of whom I am not worthy.”

[3:16]  4 tn The term refers to the leather strap or thong used to bind a sandal. This is often viewed as a collective singular and translated as a plural, “the straps of his sandals,” but it may be more emphatic to retain the singular here.

[3:16]  5 sn With the Holy Spirit and fire. There are differing interpretations for this phrase regarding the number of baptisms and their nature. (1) Some see one baptism here, and this can be divided further into two options. (a) The baptism of the Holy Spirit and fire could refer to the cleansing, purifying work of the Spirit in the individual believer through salvation and sanctification, or (b) it could refer to two different results of Christ’s ministry: Some accept Christ and are baptized with the Holy Spirit, but some reject him and receive judgment. (2) Other interpreters see two baptisms here: The baptism of the Holy Spirit refers to the salvation Jesus brings at his first advent, in which believers receive the Holy Spirit, and the baptism of fire refers to the judgment Jesus will bring upon the world at his second coming. One must take into account both the image of fire and whether individual or corporate baptism is in view. A decision is not easy on either issue. The image of fire is used to refer to both eternal judgment (e.g., Matt 25:41) and the power of the Lord’s presence to purge and cleanse his people (e.g., Isa 4:4-5). The pouring out of the Spirit at Pentecost, a fulfillment of this prophecy no matter which interpretation is taken, had both individual and corporate dimensions. It is possible that since Holy Spirit and fire are governed by a single preposition in Greek, the one-baptism view may be more likely, but this is not certain. Simply put, there is no consensus view in scholarship at this time on the best interpretation of this passage.

[7:6]  6 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the resultative action.

[7:6]  7 tn The participle ἀπέχοντος (apeconto") has been taken temporally.

[7:6]  8 sn See the note on the word centurion in 7:2.

[7:6]  9 tn Or “do not be bothered.”

[7:6]  10 sn Note the humility in the centurion’s statement I am not worthy in light of what others think (as v. 4 notes). See Luke 5:8 for a similar example of humility.

[7:44]  11 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[7:44]  12 sn It is discussed whether these acts in vv. 44-46 were required by the host. Most think they were not, but this makes the woman’s acts of respect all the more amazing.

[9:48]  16 tn This verb, δέχομαι (decomai), is a term of hospitality (L&N 34.53).

[9:48]  17 sn Children were very insignificant in ancient culture, so this child would be the perfect object lesson to counter the disciples’ selfish ambitions.

[9:48]  18 tn Grk “among you all, this one is great.” The absence of a comparative term here makes the point that comparison should not be done.

[10:22]  21 sn This verse has been noted for its conceptual similarity to teaching in John’s Gospel (10:15; 17:2). The authority of the Son and the Father are totally intertwined.

[10:22]  22 tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty.

[14:26]  26 tn This figurative use operates on a relative scale. God is to be loved more than family or self.

[14:26]  27 tn Grk “his own soul,” but ψυχή (yuch) is frequently used of one’s physical life. It clearly has that meaning in this context.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA