Luke 4:25
Context4:25 But in truth I tell you, there were many widows in Israel in Elijah’s days, 1 when the sky 2 was shut up three and a half years, and 3 there was a great famine over all the land.
Luke 5:3
Context5:3 He got into 4 one of the boats, which was Simon’s, and asked him to put out a little way from the shore. Then 5 Jesus 6 sat down 7 and taught the crowds from the boat.
Luke 6:49
Context6:49 But the person who hears and does not put my words into practice 8 is like a man who built a house on the ground without a foundation. When 9 the river burst against that house, 10 it collapsed immediately, and was utterly destroyed!” 11
Luke 8:8
Context8:8 But 12 other seed fell on good soil and grew, 13 and it produced a hundred times as much grain.” 14 As he said this, 15 he called out, “The one who has ears to hear had better listen!” 16
Luke 8:27
Context8:27 As 17 Jesus 18 stepped ashore, 19 a certain man from the town 20 met him who was possessed by demons. 21 For a long time this man 22 had worn no clothes and had not lived in a house, but among 23 the tombs.
Luke 11:31
Context11:31 The queen of the South 24 will rise up at the judgment 25 with the people 26 of this generation and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon – and now, 27 something greater 28 than Solomon is here!
Luke 13:7
Context13:7 So 29 he said to the worker who tended the vineyard, ‘For 30 three years 31 now, I have come looking for fruit on this fig tree, and each time I inspect it 32 I find none. Cut 33 it down! Why 34 should it continue to deplete 35 the soil?’
Luke 18:8
Context18:8 I tell you, he will give them justice speedily. 36 Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith 37 on earth?”


[4:25] 1 sn Elijah’s days. Jesus, by discussing Elijah and Elisha, pictures one of the lowest periods in Israel’s history. These examples, along with v. 24, also show that Jesus is making prophetic claims as well as messianic ones. See 1 Kgs 17-18.
[4:25] 2 tn Or “the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. Since the context here refers to a drought (which produced the famine), “sky” is preferable.
[4:25] 3 tn Grk “as.” The particle ὡς can also function temporally (see BDAG 1105-6 s.v. 8).
[5:3] 4 tn Grk “Getting into”; the participle ἐμβάς (embas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[5:3] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[5:3] 6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[5:3] 7 tn Grk “sitting down”; the participle καθίσας (kaqisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[6:49] 7 tn Grk “does not do [them].”
[6:49] 8 tn Grk “against which”; because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative clause was converted to a temporal clause in the translation and a new sentence started here.
[6:49] 9 tn Grk “it”; the referent (that house) has been specified in the translation for clarity.
[6:49] 10 tn Grk “and its crash was great.”
[8:8] 10 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the final stage of the parable.
[8:8] 11 tn Grk “when it grew, after it grew.”
[8:8] 12 sn Unlike the parallel accounts in Matt 13:8 and Mark 4:8, there is no distinction in yield in this version of the parable.
[8:8] 13 tn Grk “said these things.”
[8:8] 14 tn The translation “had better listen!” captures the force of the third person imperative more effectively than the traditional “let him hear,” which sounds more like a permissive than an imperative to the modern English reader. This was Jesus’ common expression to listen and heed carefully (cf. Matt 11:15; 13:9, 43; Mark 4:9, 23; Luke 14:35).
[8:27] 13 tn Here δέ (de) has not been translated.
[8:27] 14 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[8:27] 15 tn Grk “stepped out on land.”
[8:27] 17 tn Grk “who had demons.”
[8:27] 18 tn Grk “he”; the referent (the demon-possessed man) has been specified in the translation for clarity.
[11:31] 16 sn On the queen of the South see 1 Kgs 10:1-3 and 2 Chr 9:1-12, as well as Josephus, Ant. 8.6.5-6 (8.165-175). The South most likely refers to modern southwest Arabia, possibly the eastern part of modern Yemen, although there is an ancient tradition reflected in Josephus which identifies this geo-political entity as Ethiopia.
[11:31] 17 sn For the imagery of judgment, see Luke 10:13-15 and 11:19. The warnings are coming consistently now.
[11:31] 18 tn Grk “men”; the word here (ἀνήρ, anhr) usually indicates males or husbands, but occasionally is used in a generic sense of people in general, as is the case here (cf. BDAG 79 s.v. 1, 2). The same term, translated the same way, occurs in v. 32.
[11:31] 20 sn The message of Jesus was something greater than what Solomon offered. On Jesus and wisdom, see Luke 7:35; 10:21-22; 1 Cor 1:24, 30.
[13:7] 19 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the man’s response as a result of the lack of figs in the preceding clause.
[13:7] 20 tn Grk “Behold, for.”
[13:7] 21 sn The elapsed time could be six years total since planting, since often a fig was given three years before one even started to look for fruit. The point in any case is that enough time had been given to expect fruit.
[13:7] 22 tn The phrase “each time I inspect it” is not in the Greek text but has been supplied to indicate the customary nature of the man’s search for fruit.
[13:7] 23 tc ‡ Several witnesses (Ì75 A L Θ Ψ 070 Ë13 33 579 892 al lat co) have “therefore” (οὖν, oun) here. This conjunction has the effect of strengthening the logical connection with the preceding statement but also of reducing the rhetorical power and urgency of the imperative. In light of the slightly greater internal probability of adding a conjunction to an otherwise asyndetic sentence, as well as significant external support for the omission (א B D W Ë1 Ï), the shorter reading appears to be more likely as the original wording here. NA27 puts the conjunction in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.
[13:7] 24 tn Grk “Why indeed.” Here καί (kai) has not been translated.
[13:7] 25 sn Such fig trees would deplete the soil, robbing it of nutrients needed by other trees and plants.
[18:8] 22 tn Some argue this should be translated “suddenly.” When vindication comes it will be quick. But the more natural meaning is “soon.” God will not forget his elect and will respond to them. It may be that this verse has a prophetic perspective. In light of the eternity that comes, vindication is soon.
[18:8] 23 sn Will he find faith on earth? The Son of Man is looking for those who continue to believe in him, despite the wait.