NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 5:11

Context
5:11 So 1  when they had brought their boats to shore, they left everything and followed 2  him.

Luke 9:6

Context
9:6 Then 3  they departed and went throughout 4  the villages, proclaiming the good news 5  and healing people everywhere.

Luke 24:26

Context
24:26 Wasn’t 6  it necessary 7  for the Christ 8  to suffer these things and enter into his glory?”
Drag to resizeDrag to resize

[5:11]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of Jesus’ pronouncement.

[5:11]  2 sn The expression left everything and followed him pictures discipleship, which means that to learn from Jesus is to follow him as the guiding priority of one’s life.

[9:6]  3 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[9:6]  4 tn This is a distributive use of κατά (kata); see L&N 83:12 where this verse is cited as an example of the usage.

[9:6]  5 tn Or “preaching the gospel.”

[24:26]  5 tn This Greek particle (οὐχί, ouci) expects a positive reply.

[24:26]  6 sn The statement Wasn’t it necessary is a reference to the design of God’s plan (see Luke 24:7). Suffering must precede glory (see Luke 17:25).

[24:26]  7 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”



created in 0.44 seconds
powered by
bible.org - YLSA