Luke 5:30
Context5:30 But 1 the Pharisees 2 and their experts in the law 3 complained 4 to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” 5
Luke 10:7
Context10:7 Stay 6 in that same house, eating and drinking what they give you, 7 for the worker deserves his pay. 8 Do not move around from house to house.
[5:30] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the implied contrast present in this context.
[5:30] 2 sn See the note on Pharisees in 5:17.
[5:30] 3 tn Or “and their scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
[5:30] 4 tn Or “grumbled”; a term often used in the OT for inappropriate grumbling: Exod 15:24; 16:7-8; Num 14:2, 26-35; 16:11.
[5:30] 5 sn The issue here is inappropriate associations (eat and drink with tax collectors and sinners) and the accusation comes not against Jesus, but his disciples.
[10:7] 6 tn Here δέ (de) has not been translated.
[10:7] 7 tn Grk “eating and drinking the things from them” (an idiom for what the people in the house provide the guests).
[10:7] 8 sn On the phrase the worker deserves his pay see 1 Tim 5:18 and 1 Cor 9:14.





