NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 6:48-49

Context
6:48 He is like a man 1  building a house, who dug down deep, 2  and laid the foundation on bedrock. When 3  a flood came, the river 4  burst against that house but 5  could not shake it, because it had been well built. 6  6:49 But the person who hears and does not put my words into practice 7  is like a man who built a house on the ground without a foundation. When 8  the river burst against that house, 9  it collapsed immediately, and was utterly destroyed!” 10 

Drag to resizeDrag to resize

[6:48]  1 tn Here and in v. 49 the Greek text reads ἄνθρωπος (anqrwpo"), while the parallel account in Matt 7:24-27 uses ἀνήρ (anhr) in vv. 24 and 26.

[6:48]  2 tn There are actually two different Greek verbs used here: “who dug (ἔσκαψεν, eskayen) and dug deep (ἐβάθυνεν, ebaqunen).” Jesus is placing emphasis on the effort to which the man went to prepare his foundation.

[6:48]  3 tn Here δέ (de) has not been translated.

[6:48]  4 sn The picture here is of a river overflowing its banks and causing flooding and chaos.

[6:48]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the context.

[6:48]  6 tc Most mss, especially later ones (A C D Θ Ψ Ë1,13 Ï latt), read “because he built [it] on the rock” rather than “because it had been well built” (Ì75vid א B L W Ξ 33 579 892 1241 2542 pc sa). The reading of the later mss seems to be a harmonization to Matt 7:25, rendering it most likely secondary.

[6:49]  7 tn Grk “does not do [them].”

[6:49]  8 tn Grk “against which”; because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative clause was converted to a temporal clause in the translation and a new sentence started here.

[6:49]  9 tn Grk “it”; the referent (that house) has been specified in the translation for clarity.

[6:49]  10 tn Grk “and its crash was great.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA