NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 7:29

Context
7:29 (Now 1  all the people who heard this, even the tax collectors, 2  acknowledged 3  God’s justice, because they had been baptized 4  with John’s baptism.

Luke 19:5

Context
19:5 And when Jesus came to that place, he looked up 5  and said to him, “Zacchaeus, come down quickly, 6  because I must 7  stay at your house today.” 8 
Drag to resizeDrag to resize

[7:29]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the parenthetical nature of the comment by the author.

[7:29]  2 sn See the note on tax collectors in 3:12.

[7:29]  3 tn Or “vindicated God”; Grk “justified God.” This could be expanded to “vindicated and responded to God.” The point is that God’s goodness and grace as evidenced in the invitation to John was justified and responded to by the group one might least expect, tax collector and sinners. They had more spiritual sensitivity than others. The contrastive response is clear from v. 30.

[7:29]  4 tn The participle βαπτισθέντες (baptisqente") has been translated as a causal adverbial participle.

[19:5]  5 tc Most mss (A [D] W [Ψ] Ë13 33vid Ï latt) read “Jesus looking up, saw him and said.” The words “saw him and” are not in א B L T Θ Ë1 579 1241 2542 pc co. Both the testimony for the omission and the natural tendency toward scribal expansion argue for the shorter reading here.

[19:5]  6 tn Grk “hastening, come down.” σπεύσας (speusa") has been translated as a participle of manner.

[19:5]  7 sn I must stay. Jesus revealed the necessity of his associating with people like Zacchaeus (5:31-32). This act of fellowship indicated acceptance.

[19:5]  8 sn On today here and in v. 9, see the note on today in 2:11.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA