NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 7:47

Context
7:47 Therefore I tell you, her sins, which were many, are forgiven, thus she loved much; 1  but the one who is forgiven little loves little.”

Luke 8:3

Context
8:3 and Joanna the wife of Cuza 2  (Herod’s 3  household manager), 4  Susanna, and many others who provided for them 5  out of their own resources.

Drag to resizeDrag to resize

[7:47]  1 tn Grk “for she loved much.” The connection between this statement and the preceding probably involves an ellipsis, to the effect that the ὅτι clause gives the evidence of forgiveness, not the ground. For similar examples of an “evidentiary” ὅτι, cf. Luke 1:22; 6:21; 13:2. See discussion in D. L. Bock, Luke [BECNT], 1:703-5. Further evidence that this is the case here is the final statement: “the one who is forgiven little loves little” means that the one who is forgiven little is thus not able to love much. The REB renders this verse: “her great love proves that her many sins have been forgiven; where little has been forgiven, little love is shown.”

[8:3]  2 sn Cuza is also spelled “Chuza” in many English translations.

[8:3]  3 sn Herods refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.

[8:3]  4 tn Here ἐπίτροπος (epitropo") is understood as referring to the majordomo or manager of Herod’s household (BDAG 385 s.v. ἐπίτροπος 1). However, as BDAG notes, the office may be political in nature and would then be translated something like “governor” or “procurator.” Note that in either case the gospel was reaching into the highest levels of society.

[8:3]  5 tc Many mss (א A L Ψ Ë1 33 565 579 1241 2542 pm it co) read “for him,” but “for them” also has good ms support (B D K W Γ Δ Θ Ë13 700 892 1424 pm lat). From an internal standpoint the singular pronoun looks like an assimilation to texts like Matt 27:55 and Mark 15:41.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA