NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 7:5

Context
7:5 because he loves our nation, 1  and even 2  built our synagogue.” 3 

Luke 14:30

Context
14:30 They will say, 4  ‘This man 5  began to build and was not able to finish!’ 6 

Luke 11:47

Context
11:47 Woe to you! You build 7  the tombs of the prophets whom your ancestors 8  killed.

Luke 17:28

Context
17:28 Likewise, just as it was 9  in the days of Lot, people 10  were eating, drinking, buying, selling, planting, building;

Luke 11:48

Context
11:48 So you testify that you approve of 11  the deeds of your ancestors, 12  because they killed the prophets 13  and you build their 14  tombs! 15 

Luke 12:18

Context
12:18 Then 16  he said, ‘I 17  will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.

Luke 14:28

Context
14:28 For which of you, wanting to build a tower, doesn’t sit down 18  first and compute the cost 19  to see if he has enough money to complete it?

Luke 6:48

Context
6:48 He is like a man 20  building a house, who dug down deep, 21  and laid the foundation on bedrock. When 22  a flood came, the river 23  burst against that house but 24  could not shake it, because it had been well built. 25 

Luke 4:29

Context
4:29 They got up, forced 26  him out of the town, 27  and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that 28  they could throw him down the cliff. 29 

Luke 6:49

Context
6:49 But the person who hears and does not put my words into practice 30  is like a man who built a house on the ground without a foundation. When 31  the river burst against that house, 32  it collapsed immediately, and was utterly destroyed!” 33 

Luke 20:17

Context
20:17 But Jesus 34  looked straight at them and said, “Then what is the meaning of that which is written: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone’? 35 
Drag to resizeDrag to resize

[7:5]  1 tn Or “people.” The use of ἔθνος (eqnos, “nation”) here instead of “God” probably meant the man was not a full proselyte, but that he had simply been supportive of the Jews and their culture. He could have been a God-fearer. The Romans saw a stable religious community as politically helpful and often supported it (Josephus, Ant. 16.6.2 [16.162-165], 19.6.3 [19.300-311]).

[7:5]  2 tn In the Greek text, the pronoun αὐτός (autos) is included, making this emphatic. Naturally the force of this statement is causative, meaning the centurion either had the synagogue built or donated the cost of its construction.

[7:5]  3 sn See the note on synagogues in 4:15.

[14:30]  4 tn Grk “make fun of him, saying.”

[14:30]  5 sn The phrase this man is often used in Luke in a derogatory sense; see “this one” and expressions like it in Luke 5:21; 7:39; 13:32; 23:4, 14, 22, 35.

[14:30]  6 sn The failure to finish the building project leads to embarrassment (in a culture where avoiding public shame was extremely important). The half completed tower testified to poor preparation and planning.

[11:47]  7 sn The effect of what the experts in the law were doing was to deny the message of the prophets and thus honor their death by supporting those who had sought their removal. The charge that this is what previous generations did shows the problem is chronic. As T. W. Manson said, the charge here is “The only prophet you honor is a dead prophet!” (The Sayings of Jesus, 101).

[11:47]  8 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[17:28]  10 tn Or “as it happened.”

[17:28]  11 tn Grk “they.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general.

[11:48]  13 tn Grk “you are witnesses and approve of.”

[11:48]  14 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[11:48]  15 tn Grk “them”; the referent (the prophets) has been specified in the translation for clarity.

[11:48]  16 tn “Their,” i.e., the prophets.

[11:48]  17 tc The majority of mss list a specific object (“their tombs”), filling out the sentence (although there are two different words for “tombs” among the mss, as well as different word orders: αὐτῶν τὰ μνημεῖα (autwn ta mnhmeia; found in A C W Θ Ψ 33 Ï) and τοὺς τάφους αὐτῶν (tou" tafou" autwn; found in Ë1,[13] 2542 pc). This suggests that early copyists had no term in front of them but felt the verb needed an object. But since a wide distribution of early Alexandrian and Western mss lack these words (Ì75 א B D L 579 1241 it sa), it is likely that they were not part of the original text of Luke. Nevertheless, the words “their tombs” are inserted in the translation because of requirements of English style.

[12:18]  16 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[12:18]  17 sn Note how often the first person pronoun is present in these verses. The farmer is totally self absorbed.

[14:28]  19 tn The participle καθίσας (kaqisas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[14:28]  20 tn The first illustration involves checking to see if enough funds exist to build a watchtower. Both ψηφίζω (yhfizw, “compute”) and δαπάνη (dapanh, “cost”) are economic terms.

[6:48]  22 tn Here and in v. 49 the Greek text reads ἄνθρωπος (anqrwpo"), while the parallel account in Matt 7:24-27 uses ἀνήρ (anhr) in vv. 24 and 26.

[6:48]  23 tn There are actually two different Greek verbs used here: “who dug (ἔσκαψεν, eskayen) and dug deep (ἐβάθυνεν, ebaqunen).” Jesus is placing emphasis on the effort to which the man went to prepare his foundation.

[6:48]  24 tn Here δέ (de) has not been translated.

[6:48]  25 sn The picture here is of a river overflowing its banks and causing flooding and chaos.

[6:48]  26 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the context.

[6:48]  27 tc Most mss, especially later ones (A C D Θ Ψ Ë1,13 Ï latt), read “because he built [it] on the rock” rather than “because it had been well built” (Ì75vid א B L W Ξ 33 579 892 1241 2542 pc sa). The reading of the later mss seems to be a harmonization to Matt 7:25, rendering it most likely secondary.

[4:29]  25 tn Grk “cast.”

[4:29]  26 tn Or “city.”

[4:29]  27 tn The Greek conjunction ὥστε (Jwste) here indicates their purpose.

[4:29]  28 sn The attempt to throw him down the cliff looks like “lynch law,” but it may really be an indication that Jesus was regarded as a false prophet who was worthy of death (Deut 13:5). Such a sentence meant being thrown into a pit and then stoned.

[6:49]  28 tn Grk “does not do [them].”

[6:49]  29 tn Grk “against which”; because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative clause was converted to a temporal clause in the translation and a new sentence started here.

[6:49]  30 tn Grk “it”; the referent (that house) has been specified in the translation for clarity.

[6:49]  31 tn Grk “and its crash was great.”

[20:17]  31 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[20:17]  32 tn Or “capstone,” “keystone.” Although these meanings are lexically possible, the imagery in Eph 2:20-22 and 1 Cor 3:11 indicates that the term κεφαλὴ γωνίας (kefalh gwnia") refers to a cornerstone, not a capstone.



created in 0.52 seconds
powered by
bible.org - YLSA