NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 8:24

Context
8:24 They 1  came 2  and woke him, saying, “Master, Master, 3  we are about to die!” So 4  he got up and rebuked 5  the wind and the raging waves; 6  they died down, and it was calm.

Luke 12:1

Context
Fear God, Not People

12:1 Meanwhile, 7  when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus 8  began to speak first to his disciples, “Be on your guard against 9  the yeast of the Pharisees, 10  which is hypocrisy. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[8:24]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[8:24]  2 tn The participle προσελθόντες (proselqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[8:24]  3 tn The double vocative shows great emotion.

[8:24]  4 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the connection to the preceding events.

[8:24]  5 tn Or “commanded” (often with the implication of a threat, L&N 33.331).

[8:24]  6 sn Who has authority over the seas and winds is discussed in the OT: Ps 104:3; 135:7; 107:23-30. When Jesus rebuked the wind and the raging waves he was making a statement about who he was.

[12:1]  7 tn The phrase ἐν οἷς (en Jois) can be translated “meanwhile.”

[12:1]  8 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:1]  9 tn According to L&N 27.59, “to pay attention to, to keep on the lookout for, to be alert for, to be on your guard against.” This is another Lukan present imperative calling for constant vigilance.

[12:1]  10 sn See the note on Pharisees in 5:17.

[12:1]  11 sn The pursuit of popularity can lead to hypocrisy, if one is not careful.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA