NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 9:43-44

Context
9:43 Then 1  they were all astonished at the mighty power 2  of God.

Another Prediction of Jesus’ Suffering

But while the entire crowd 3  was amazed at everything Jesus 4  was doing, he said to his disciples, 9:44 “Take these words to heart, 5  for the Son of Man is going to be betrayed into the hands of men.” 6 

Drag to resizeDrag to resize

[9:43]  1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the response at the conclusion of the account.

[9:43]  2 sn The revelation of the mighty power of God was the manifestation of God’s power shown through Jesus. See Acts 10:38.

[9:43]  3 tn Grk “all”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

[9:43]  4 tc Most mss, especially the later ones (A C W Θ Ψ 0115 Ë13 33 892 Ï al), actually supply ὁ ᾿Ιησοῦς (Jo Ihsous, “Jesus”) here. Since the earliest and best witnesses, along with many others (Ì75 א B D L Ξ Ë1 579 700 1241 2542 pc lat), lack the name, and since scribes were unlikely to intentionally omit it, the shorter reading is preferred as the original reading.

[9:44]  5 tn Grk “Place these words into your ears,” an idiom. The meaning is either “do not forget these words” (L&N 29.5) or “Listen carefully to these words” (L&N 24.64). See also Exod 17:14. For a variation of this expression, see Luke 8:8.

[9:44]  6 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is considered by some to be used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NRSV, “into human hands”; TEV, “to the power of human beings”). However, because this can be taken as a specific reference to the group responsible for Jesus’ arrest, where it is unlikely women were present (cf. Matt 26:47-56; Mark 14:43-52; Luke 22:47-53; John 18:2-12), the word “men” has been retained in the translation. There may also be a slight wordplay with “the Son of Man” earlier in the verse.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA