NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 9:7

Context
Herod’s Confusion about Jesus

9:7 Now Herod 1  the tetrarch 2  heard about everything that was happening, and he was thoroughly perplexed, 3  because some people were saying that John 4  had been raised from the dead,

Luke 15:25

Context

15:25 “Now his older son was in the field. As 5  he came and approached the house, he heard music 6  and dancing.

Luke 1:41

Context
1:41 When 7  Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped 8  in her 9  womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. 10 
Drag to resizeDrag to resize

[9:7]  1 sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.

[9:7]  2 sn See the note on tetrarch in 3:1.

[9:7]  3 tn Or “was very confused.” See L&N 32.10 where this verse is given as an example of the usage.

[9:7]  4 sn John refers to John the Baptist, whom Herod had beheaded (v. 9).

[15:25]  5 tn Grk “And as.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[15:25]  6 sn This would have been primarily instrumental music, but might include singing as well.

[1:41]  9 tn Grk “And it happened that.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here either.

[1:41]  10 sn When the baby leaped John gave his first testimony about Jesus, a fulfillment of 1:15.

[1:41]  11 tn The antecedent of “her” is Elizabeth.

[1:41]  12 sn The passage makes clear that Elizabeth spoke her commentary with prophetic enablement, filled with the Holy Spirit.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA