NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 9:7

Context
Herod’s Confusion about Jesus

9:7 Now Herod 1  the tetrarch 2  heard about everything that was happening, and he was thoroughly perplexed, 3  because some people were saying that John 4  had been raised from the dead,

Luke 19:27

Context
19:27 But as for these enemies of mine who did not want me to be their king, 5  bring them here and slaughter 6  them 7  in front of me!’”

Luke 19:47

Context

19:47 Jesus 8  was teaching daily in the temple courts. The chief priests and the experts in the law 9  and the prominent leaders among the people were seeking to assassinate 10  him,

Luke 20:2

Context
20:2 and said to him, 11  “Tell us: By what authority 12  are you doing these things? 13  Or who it is who gave you this authority?”

Luke 22:66

Context

22:66 When day came, the council of the elders of the people gathered together, both the chief priests and the experts in the law. 14  Then 15  they led Jesus 16  away to their council 17 

Drag to resizeDrag to resize

[9:7]  1 sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.

[9:7]  2 sn See the note on tetrarch in 3:1.

[9:7]  3 tn Or “was very confused.” See L&N 32.10 where this verse is given as an example of the usage.

[9:7]  4 sn John refers to John the Baptist, whom Herod had beheaded (v. 9).

[19:27]  5 tn Grk “to rule over them.”

[19:27]  6 tn This term, when used of people rather than animals, has some connotations of violence and mercilessness (L&N 20.72).

[19:27]  7 sn Slaughter them. To reject the king is to face certain judgment from him.

[19:47]  9 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[19:47]  10 tn Grk “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

[19:47]  11 tn Grk “to destroy.”

[20:2]  13 tn Grk “and said, saying to him.” This is redundant in English and has been simplified in the translation.

[20:2]  14 tn On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ.

[20:2]  15 sn The leadership is looking back to acts like the temple cleansing (19:45-48). How could a Galilean preacher do these things?

[22:66]  17 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

[22:66]  18 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[22:66]  19 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[22:66]  20 sn Their council is probably a reference to the Jewish Sanhedrin, the council of seventy leaders.



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA