Malachi 1:6
Context1:6 “A son naturally honors his father and a slave respects 1 his master. If I am your 2 father, where is my honor? If I am your master, where is my respect? The Lord who rules over all asks you this, you priests who make light of my name! But you reply, ‘How have we made light of your name?’
Malachi 1:8
Context1:8 For when you offer blind animals as a sacrifice, is that not wrong? And when you offer the lame and sick, 3 is that not wrong as well? Indeed, try offering them 4 to your governor! Will he be pleased with you 5 or show you favor?” asks the Lord who rules over all.
Malachi 1:10-11
Context1:10 “I wish that one of you would close the temple doors, 6 so that you no longer would light useless fires on my altar. I am not pleased with you,” says the Lord who rules over all, “and I will no longer accept an offering from you. 1:11 For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations,” 7 says the Lord who rules over all.
Malachi 1:14
Context1:14 “There will be harsh condemnation for the hypocrite who has a valuable male animal in his flock but vows and sacrifices something inferior to the Lord. For I am a great king,” 8 says the Lord who rules over all, “and my name is awesome among the nations.”
Malachi 2:2
Context2:2 If you do not listen and take seriously 9 the need to honor my name,” says the Lord who rules over all, “I will send judgment 10 on you and turn your blessings into curses – indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.
Malachi 2:14
Context2:14 Yet you ask, “Why?” The Lord is testifying against you on behalf of the wife you married when you were young, 11 to whom you have become unfaithful even though she is your companion and wife by law. 12
Malachi 3:1
Context3:1 “I am about to send my messenger, 13 who will clear the way before me. Indeed, the Lord 14 you are seeking will suddenly come to his temple, and the messenger 15 of the covenant, whom you long for, is certainly coming,” says the Lord who rules over all.
Malachi 3:5
Context3:5 “I 16 will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination, those who commit adultery, those who break promises, 17 and those who exploit workers, widows, and orphans, 18 who refuse to help 19 the immigrant 20 and in this way show they do not fear me,” says the Lord who rules over all.
Malachi 3:10
Context3:10 “Bring the entire tithe into the storehouse 21 so that there may be food in my temple. Test me in this matter,” says the Lord who rules over all, “to see if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until there is no room for it all.
Malachi 3:17
Context3:17 “They will belong to me,” says the Lord who rules over all, “in the day when I prepare my own special property. 22 I will spare them as a man spares his son who serves him.
Malachi 4:1
Context4:1 (3:19) 23 “For indeed the day 24 is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up,” says the Lord who rules over all. “It 25 will not leave even a root or branch.


[1:6] 1 tn The verb “respects” is not in the Hebrew text but is supplied in the translation for stylistic reasons. It is understood by ellipsis (see “honors” in the preceding line).
[1:6] 2 tn The pronoun “your” is supplied in the translation for clarification (also a second time before “master” later in this verse).
[1:8] 3 sn Offerings of animals that were lame or sick were strictly forbidden by the Mosaic law (see Deut 15:21).
[1:8] 4 tn Heb “it” (so NAB, NASB). Contemporary English more naturally uses a plural pronoun to agree with “the lame and sick” in the previous question (cf. NIV, NCV).
[1:8] 5 tc The LXX and Vulgate read “with it” (which in Hebrew would be הֲיִרְצֵהוּ, hayirtsehu, a reading followed by NAB) rather than “with you” of the MT (הֲיִרְצְךָ, hayirtsÿkha). The MT (followed here by most English versions) is to be preferred because of the parallel with the following phrase פָנֶיךָ (fanekha, “receive you,” which the present translation renders as “show you favor”).
[1:10] 5 sn The rhetorical language suggests that as long as the priesthood and people remain disobedient, the temple doors may as well be closed because God is not “at home” to receive them or their worship there.
[1:11] 7 sn My name will be great among the nations. In what is clearly a strongly ironic shift of thought, the
[1:14] 9 sn The epithet great king was used to describe the Hittite rulers on their covenant documents and so, in the covenant ideology of Malachi, is an apt description of the
[2:2] 11 tn Heb “and if you do not place upon [the] heart”; KJV, NAB, NRSV “lay it to heart.”
[2:2] 12 tn Heb “the curse” (so NASB, NRSV); NLT “a terrible curse.”
[2:14] 13 tn Heb “the
[2:14] 14 sn Though there is no explicit reference to marriage vows in the OT (but see Job 7:13; Prov 2:17; Ezek 16:8), the term law (Heb “covenant”) here asserts that such vows or agreements must have existed. References to divorce documents (e.g., Deut 24:1-3; Jer 3:8) also presuppose the existence of marriage documents.
[3:1] 15 tn In Hebrew the phrase “my messenger” is מַלְאָכִי (mal’akhi), the same form as the prophet’s name (see note on the name “Malachi” in 1:1). However, here the messenger appears to be an eschatological figure who is about to appear, as the following context suggests. According to 4:5, this messenger is “Elijah the prophet,” whom the NT identifies as John the Baptist (Matt 11:10; Mark 1:2) because he came in the “spirit and power” of Elijah (Matt 11:14; 17:11-12; Lk 1:17).
[3:1] 16 tn Here the Hebrew term הָאָדוֹן (ha’adon) is used, not יְהוָה (yÿhvah, typically rendered
[3:1] 17 sn This messenger of the covenant may be equated with my messenger (that is, Elijah) mentioned earlier in the verse, or with the Lord himself. In either case the messenger functions as an enforcer of the covenant. Note the following verses, which depict purifying judgment on a people that has violated the Lord’s covenant.
[3:5] 17 tn The first person pronoun (a reference to the
[3:5] 18 tn Heb “those who swear [oaths] falsely.” Cf. NIV “perjurers”; TEV “those who give false testimony”; NLT “liars.”
[3:5] 19 tn Heb “and against the oppressors of the worker for a wage, [the] widow and orphan.”
[3:5] 20 tn Heb “those who turn aside.”
[3:5] 21 tn Or “resident foreigner”; NIV “aliens”; NRSV “the alien.”
[3:10] 19 tn The Hebrew phrase בֵּית הָאוֹצָר (bet ha’otsar, here translated “storehouse”) refers to a kind of temple warehouse described more fully in Nehemiah (where the term לִשְׁכָּה גְדוֹלָה [lishkah gÿdolah, “great chamber”] is used) as a place for storing grain, frankincense, temple vessels, wine, and oil (Neh 13:5). Cf. TEV “to the Temple.”
[3:17] 21 sn The Hebrew word סְגֻלָּה (sÿgullah, “special property”) is a technical term referring to all the recipients of God’s redemptive grace, especially Israel (Exod 19:5; Deut 7:6; 14:2; 26:18). The
[4:1] 23 sn Beginning with 4:1, the verse numbers through 4:6 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 4:1 ET = 3:19 HT, 4:2 ET = 3:20 HT, etc., through 4:6 ET = 3:24 HT. Thus the book of Malachi in the Hebrew Bible has only three chapters, with 24 verses in ch. 3.
[4:1] 24 sn This day is the well-known “day of the
[4:1] 25 tn Heb “so that it” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons a new sentence was begun here in the translation.