NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Malachi 1:8

Context
1:8 For when you offer blind animals as a sacrifice, is that not wrong? And when you offer the lame and sick, 1  is that not wrong as well? Indeed, try offering them 2  to your governor! Will he be pleased with you 3  or show you favor?” asks the Lord who rules over all.

Malachi 1:13

Context
1:13 You also say, ‘How tiresome it is.’ You turn up your nose at it,” says the Lord who rules over all, “and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these things for an offering! Should I accept this from you?” 4  asks the Lord.
Drag to resizeDrag to resize

[1:8]  1 sn Offerings of animals that were lame or sick were strictly forbidden by the Mosaic law (see Deut 15:21).

[1:8]  2 tn Heb “it” (so NAB, NASB). Contemporary English more naturally uses a plural pronoun to agree with “the lame and sick” in the previous question (cf. NIV, NCV).

[1:8]  3 tc The LXX and Vulgate read “with it” (which in Hebrew would be הֲיִרְצֵהוּ, hayirtsehu, a reading followed by NAB) rather than “with you” of the MT (הֲיִרְצְךָ, hayirtsÿkha). The MT (followed here by most English versions) is to be preferred because of the parallel with the following phrase פָנֶיךָ (fanekha, “receive you,” which the present translation renders as “show you favor”).

[1:13]  4 tn Heb “from your hand,” a metonymy of part (the hand) for whole (the person).



created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA