NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 1:10

Context
1:10 And just as Jesus 1  was coming up out of the water, he saw the heavens 2  splitting apart and the Spirit descending on him like a dove. 3 

Mark 1:16

Context
1:16 As he went along the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew, Simon’s brother, casting a net into the sea (for they were fishermen). 4 

Mark 1:19

Context
1:19 Going on a little farther, he saw James, the son of Zebedee, and John his brother in their 5  boat mending nets.

Mark 2:14

Context
2:14 As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth. 6  “Follow me,” he said to him. And he got up and followed him.

Mark 6:34

Context
6:34 As Jesus 7  came ashore 8  he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So 9  he taught them many things.

Drag to resizeDrag to resize

[1:10]  1 tn Grk “and immediately coming up out of the water, he saw.” The present participle has been translated temporally, with the subject (Jesus) specified for clarity.

[1:10]  2 tn Or “sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. The same word is used in v. 11.

[1:10]  3 sn The phrase like a dove is a descriptive comparison. The Spirit is not a dove, but descended like one in some sort of bodily representation.

[1:16]  4 sn This is a parenthetical comment by the author.

[1:19]  7 tn Or “a boat.” The phrase ἐν τῷ πλοίῳ (en tw ploiw) can either refer to a generic boat, some boat (as it seems to do in Matt 4:21); or it can refer to “their” boat, implying possession. Mark assumes a certain preunderstanding on the part of his readers about the first four disciples and hence the translation “their boat” is justified (cf. also v. 20 in which the “hired men” indicates that Zebedee’s family owned the boats).

[2:14]  10 tn While “tax office” is sometimes given as a translation for τελώνιον (telwnion, so L&N 57.183), this could give the modern reader a false impression of an indoor office with all its associated furnishings.

[6:34]  13 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[6:34]  14 tn Grk “came out [of the boat],” with the reference to the boat understood.

[6:34]  15 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate this action is the result of Jesus’ compassion on the crowd in the narrative.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA