NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 1:10

Context
1:10 And just as Jesus 1  was coming up out of the water, he saw the heavens 2  splitting apart and the Spirit descending on him like a dove. 3 

Mark 11:15

Context
Cleansing the Temple

11:15 Then 4  they came to Jerusalem. 5  Jesus 6  entered the temple area 7  and began to drive out those who were selling and buying in the temple courts. 8  He turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves,

Drag to resizeDrag to resize

[1:10]  1 tn Grk “and immediately coming up out of the water, he saw.” The present participle has been translated temporally, with the subject (Jesus) specified for clarity.

[1:10]  2 tn Or “sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. The same word is used in v. 11.

[1:10]  3 sn The phrase like a dove is a descriptive comparison. The Spirit is not a dove, but descended like one in some sort of bodily representation.

[11:15]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[11:15]  5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[11:15]  6 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[11:15]  7 tn Grk “the temple.”

[11:15]  8 tn Grk “the temple.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA