Mark 1:3
Context1:3 the voice of one shouting in the wilderness,
‘Prepare the way for the Lord,
make 1 his paths straight.’” 2
Mark 1:38-39
Context1:38 He replied, 3 “Let us go elsewhere, into the surrounding villages, so that I can preach there too. For that is what I came out here to do.” 4 1:39 So 5 he went into all of Galilee preaching in their synagogues 6 and casting out demons.
Mark 4:10
Context4:10 When he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.
Mark 4:13
Context4:13 He said to them, “Don’t you understand this parable? Then 7 how will you understand any parable?
Mark 4:18
Context4:18 Others are the ones sown among thorns: They are those who hear the word,
Mark 6:5
Context6:5 He was not able to do a miracle there, except to lay his hands on a few sick people and heal them.
Mark 8:25
Context8:25 Then Jesus 8 placed his hands on the man’s 9 eyes again. And he opened his eyes, 10 his sight was restored, and he saw everything clearly.
Mark 12:40
Context12:40 They 11 devour widows’ property, 12 and as a show make long prayers. These men will receive a more severe punishment.”


[1:3] 1 sn This call to “make his paths straight” in this context is probably an allusion to preparation through repentance.
[1:3] 2 sn A quotation from Isa 40:3.
[1:38] 3 tn Grk “And he said to them.”
[1:38] 4 tn Grk “Because for this purpose I have come forth.”
[1:39] 5 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.
[1:39] 6 sn See the note on synagogue in 1:21.
[4:13] 7 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[8:25] 9 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[8:25] 10 tn Grk “his”; the referent (the blind man) has been specified in the translation for clarity.
[8:25] 11 tn Or “he looked intently”; or “he stared with eyes wide open” (BDAG 226 s.v. διαβλέπω 1).
[12:40] 11 tn Grk “who,” continuing the sentence begun in v. 38.
[12:40] 12 tn Grk “houses,” “households”; however, the term can have the force of “property” or “possessions” as well (O. Michel, TDNT 5:131; BDAG 695 s.v. οἶκια 1.a).